DictionaryForumContacts

 Л4

link 3.08.2007 8:37 
Subject: Ausführung für Nachschmiereinrichtung
Здравствуйте!
В тексте на англ. языке о двигателях в таблице с описанием подшипников к ним написано:
Ausführung für Nachschmiereinrichtung
Как это лучше перевести?
Спасибо

 inscius

link 3.08.2007 9:11 
модель/образец/пример пополнения смазкой/маслом?

 tram801

link 3.08.2007 14:52 
выпускаются без предварительной обработки смазывающими материалами

 Коллега

link 3.08.2007 14:55 
исполнение для устройства последующей смазки

Я так понимаю, что есть подшипники, которые смазаны раз и навсегда и не требуют последующей смазки, а в этом случае они её требуют

 inscius

link 3.08.2007 15:02 
Коллега,

в таблице с описанием подшипников к ним написано:
Ausführung
-> это типа высказывания, но в техсмысле.., учитывая контекст. :-)

 inscius

link 3.08.2007 15:04 
т. е. Darlegung

 Коллега

link 3.08.2007 15:10 
А что, слово "исполнение" в техническом смысле отменили? И "стандартного исполнения" тоже больше нет? Если в таблице с описанием подшипников к ним написано:
Ausführung, то это и есть исполнение (или тип)

 inscius

link 3.08.2007 15:16 
у таблицы и исполнение? дословно-глупый перевод: как проводится ИСПОЛНЯЕТСЯ подпитка...

хотя.., может быть Вы и правы... мне лень сейчас в инете искать доказательства, как это над таблицей пишется. под исполнением я просто больше процесс понимаю, а не отображение.

 inscius

link 3.08.2007 15:22 
характеристики или же самого процесса.

 Коллега

link 3.08.2007 15:25 
Специально для Вас:
АЭС конструктивное исполнение
патент. исполнение (изделия, устройства)
свар. исполнение изделия; номенклатура; оформление изделия
судостр. конструктивное исполнение

 inscius

link 3.08.2007 15:48 
OK, спасибо. :-)

 Коллега

link 3.08.2007 15:55 
Inscius, Вы часом не заболели?

 inscius

link 3.08.2007 16:00 
а если бы à "да" сказал, Вы поухаживали бы за мной? ;-)

 tram801

link 3.08.2007 16:03 
И его вылечат, адресок могу подсказать. А занервничал!

 inscius

link 3.08.2007 16:04 
да уж....
всем пока :-)

 Einer

link 3.08.2007 16:59 
Коллега права на 100%
"Ausführung für Nachschmiereinrichtung"
"Конструкция/исполнение/модель для устройства пополнения смазки"
Имеется в виду открытое исполнение подшипника
*Для двигателей с открытыми подшипниками необходимо производить пополнение смазки*

 inscius

link 3.08.2007 17:06 
модель я и сам приводил. я лишь с исполнение не был согласен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo