DictionaryForumContacts

Subject: scho bomset concr.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Коллега

link 31.07.2007 14:47 
Нельзя ли поподробнее?

 don_keyhot

link 1.08.2007 3:38 
Коллега,
если поподробнее, то наверное, будет вот так:

wie vell mammis hesch du scho bomset

scho bomset = schon gebumst?

Вероника, а что такое бет. ?

спасибо за помощь, scho bomset-так говорят в Швейцарии, возможно, это что-то неприличное, очень хотелось бы знать перевод!!))с языками этой группы я вообще не знакома...
что такое бет. понятия не имею..

 marcy

link 1.08.2007 8:53 
Это что-то неприличное:)
Смотрите последнее значение в словаре:
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&HL=2&EXT=0&s=bumsen

 Gaukler

link 1.08.2007 9:07 
Die heutige Jugend:

Seppi: "Was du rauchsch scho?" Fritzli: "Jo logo!" Seppi: "Aber du besch doch erst 6i!?" Fritzli:"Jo ond bomset han i au scho" Seppi: "chum!? Met wem???"
Fritzli: "weiss i nömme be bsoffe gsi!"

Gaukler, would u translate it?
marcy,спасибо за помощь...думаете bomset и bumsen-одно и то же?

 Gaukler

link 1.08.2007 9:29 
2вероника
Mein angeborenes Schamgefühl gestattet es mir nicht, das hier zu tun.
Ich schreib Dir mal eine Mail.

 marcy

link 1.08.2007 9:35 
Да, Вероника, думаю:)
Подробности опишет Gaukler:))

 Gaukler

link 1.08.2007 9:41 
2marcy
Ich werde keine Подробности beschreiben, sondern nur eine wörtliche Übertragung ins Deutsche, ohne Interpretationen oder Emotionen.
Und überhaupt: 6-jährige!
Wie sagte Otto: Ich bin gegen den Alkoholausschank an Jugendliche.
Die saufen uns doch alles weg!

 marcy

link 1.08.2007 9:48 
Gaukler,
Sie brauchen sich doch nicht zu entschuldigen:))))))

 don_keyhot

link 1.08.2007 9:50 
Gaukler :-))

Вероника явно не понимает по-немецки.

schon gebumst = ficked so far / already

Is there anything else you would like to know or is your curiousity satisfied? :-)

 Gaukler

link 1.08.2007 9:56 
marcy
Ich muss mich ja auch nicht entschuldigen. Als 6 jähriger bin ich noch mit der Trommel vor dem Bauch um den Weihnachtsbaum gerannt. Da sind die Schweizer offensichtlich etwas weiter...
Abrer wundere mich ein wenig, wie Veronika genau diesen Ausdruck aufgeschnappt hat.:))
Denn die Schweizer sind ja wirklich schwer zu verstehen

 marcy

link 1.08.2007 9:59 
Wir wundern uns alle:))
Tja... Gottes Wege sind unergruendlich...

 don_keyhot

link 1.08.2007 10:08 
sorry'ньки, поправочка

ficked "fucked" = "shagged", got laid, etc., конечно

опылился :-)

Вероника, товарисчи спрашивают, где Вы это подслушали / подсмотрели? Дуже любопытствуем-с :-)

don_keyhot
я была на кипре и познакомилась с ребятами из швейцарии, они все время, часто,это повторяли и отказывались говорить,что это значит....мне жутко любопытно узнать, вот в принципе и все!!!помогите!!!я по-немецки вообще ничего не понимаю, объясните это Gaukler пожалуйста!!)))

1.08.2007 12:56

 marcy

link 1.08.2007 10:18 
Вероника,
ребята прикалывались:)
В общем, они интересовались половой жизнью, типа:)
Уже имела место быть – или нет.

 don_keyhot

link 1.08.2007 10:18 
Вероника,

Вы по-английски тоже...у-у... т.е. никак? Я ж уже написал. Лана, напишу по-русски:

scho bomset = "уже трахнул", мона с вопросительным знаком... или с восклицательным.
Ваше "жуткое любопытство" удовлетворено? Правда, стоило это узнать, а? Могли бы сами догадаться, глядя на сальные рожи :-)

 marcy

link 1.08.2007 10:21 
Дон,
мона Вас дополнить?
В контексте фраза может изменяться.
С таким же успехом это может быть

трахнулась

 don_keyhot

link 1.08.2007 10:21 
я хотел сказать "сальные глазки".

Чёт у меня после обеда пальцы заплетаются :-(.

 don_keyhot

link 1.08.2007 10:24 
marcy,

или трахнулОсь :-).
Контексту б побольше, Вероника, мы б Вам всё на пальцах объяснили :-), хоть они и заплетаюццо... слегка.

 marcy

link 1.08.2007 10:30 
Ослик,
Вы на обеде что потребляли?
Скажите мне – и я Вам объясню про пальцы:))

 Franky

link 1.08.2007 10:30 
Интересно, откуда верОника узнала, как пишется сабж, если языками не владеет? смахивает на "лет-ми-интродьюс-майсэлф" реинкарнирующегося-реинкарнирующегося-да-никак-нереинкарнировавшегося :-))))

 marcy

link 1.08.2007 10:34 
Franky,
и это удивительное имя «в жилу»:)
И это безошибочная передача немецкого sch:)
Ну почему Вы поспешили:)))

 Franky

link 1.08.2007 10:38 
marcy, я могу хоть раз себе позволить опередить Вас? Ну, чисса номинально? :0))

 marcy

link 1.08.2007 10:41 
Дык мы ж с Осликом затаилась, а Вы спугнули:)))
Но тоже интересно, неожиданный поворот сюжета-:)

 don_keyhot

link 1.08.2007 10:43 
Ой-вей, марцы...

У нас теперь новая компания, как её? a new catering company, короче. Сёня как раз первый обед. Объеееелся, млин... :-(

Консоме куриное, понимашь, на первое... На второе - pork steak с картошечкой с ветчинкой и лучком... Здоровенный шмат кавуна на дэсэрт... Там ещё много чего было, арранчини ди ризо, сёмга на гриле, to name a few...
Ну, и какой Ваш диагноз, коллега? :-)

-----------
Анекдот (слабонервным не читать):

Возмущенный посетитель в администрации зоопарка:
- У вас же медведи трахаются, а дети смотрят!
Администрация:
- Вы так возмущаетесь, как будто у нас дети трахаются, а медведи смотрят!

 marcy

link 1.08.2007 10:51 
1. Анекдот смешной, смеялся:)
Тоже про зоопарк, старый-бородатый + kindertauglich:

Звонок.
– Срочно приезжайте, Ваша тёща упала в бассейн с крокодилами!
– Ваши крокодилы – сами их и спасайте!

2. Диагноз:
вкусно, наверное:)

 don_keyhot

link 1.08.2007 10:58 
(голосом vittoria) А про пальцы, про пальцы-то что? :-)
ну, вы блин даете, переводчики)))у них были не сальные рожи(глазки), и это было не в мой адрес....
а эта фраза не может значить просто "заебись"????как в русском. когда все классно???

 Gaukler

link 1.08.2007 11:04 
Junge Indianer müssen 3 Mutproben bestehen
1. Einen Büffel reiten
2. Einem Bären die Hand schütteln
3. Einer Jungfrau ein Kind machen
Indianer Scharfes Auge schafft es, 5 Minuten auf dem Büffel zu reiten. Danach geht es zur Bärenhöhle. Nach 5 Minuten geht in der Höhle ein lautes Bärengebrüll los.
Nach einer halben Stunde kommt Scharfes Auge heraus, blutüberströmt und vollkommen fertig fragt er:"Wo ist die Jungfrau, der ich die Hand schütteln soll?"

 Franky

link 1.08.2007 11:06 
Gaukler,

LOL!!! 5 баллов! :-)))))))

вам всем 5 баллов!!!

 don_keyhot

link 1.08.2007 11:12 
1. Вероника, Вы ж не написали, кому это адресовалось. Вот мы и размышляли -- за Вас.
2. Нет, не может. Адназначна.

А что, когда всё классно, то именно так это и называется? Никак иначе?

 don_keyhot

link 1.08.2007 11:15 
Gaukler,

Вы забыли добавить, что Зоркий Глаз бутылку Feuerwasser перед подвигами замахнул, для куражу, так сказать. :-)

don_keyhot

1. я так и поняла, только почему же мысли только в эту сторону работают:-)))
2. почему не может??это какой-то, извините, швейцарский диалект, вы вообще всеми языками владеете что ли)))???

 vittoria

link 1.08.2007 11:31 
Ослик,

откуда Вы знаете, какой у меня голос? .... marcy меня записывала? :))

 don_keyhot

link 1.08.2007 11:34 
1. У меня только в эту сторону работают? Я папраааашу! Они у меня легко работают в разные стороны, Вы даже не поверите... :-)
2. Вы же сами рассказали про Ваших швейцарских знакомых - молодых людей - в связи с сабжем. Дело происходит на курорте. И шо нам после этого было думать? (Вы сами создали речевую ситуацию).
3. Швейцарский - это не какой-то там марсианский диалект, а диалект НЕМЕЦКОГО языка.
4. Ну, положим, всеми языками я не владею... (господа гусары, молчать!) :-)

 don_keyhot

link 1.08.2007 11:36 
vittoria,

я его слышал во сне.... :-)

1. По поводу мыслей, беру свои слова обратно:-) сама виновата...хотя курорт-не показатель настроения и поведения)
2. "Швейцарский - это не какой-то там марсианский диалект, а диалект НЕМЕЦКОГО языка" -спасибо, как ни странно, но à в курсе))

 don_keyhot

link 1.08.2007 11:58 
1. ту хум хау :-)
2. ну, если Вы в курсе, то в чём вопрос?
больше вопросов нет, спасибо за помощь:-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL