DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 31.07.2007 9:03 
Subject: Behandlungsaspekte ecol.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Bei der Prüfung der in Anhang IIIA aufzunehmenden Abfallgemische sollten unter anderem folgende Informationen berücksichtigt werden: die Eigenschaften der Abfälle, wie zum Beispiel ihre möglichen gefährlichen Eigenschaften, ihr Kontaminierungspotenzial und ihre physikalische Beschaffenheit, sowie die Behandlungsaspekte, wie zum Beispiel die technologische Fähigkeit zur Verwertung der Abfälle und die umweltspezifischen Vorteile, die sich aus der Verwertung ergeben, einschließlich der Frage, ob die umweltgerechte Behandlung der Abfälle beeinträchtigt werden könnte.
englisch-"the management aspects"

Может быть ПЕРСПЕКТИВЫ УПРАВЛЕНИЯ??

Заранее спасибо

 Бернадетте

link 31.07.2007 9:29 
management в отношении отходов может означать "удаление, обезвреживание"
http://www.multitran.ru/c/m/t=1532615_2_1
то еесть имеются в виду свойства самих отходов, и способ - чего-том? - переработки/захоронения и тыпы.
так я, во всяком случае, английский текст понимаю :)

 wladimir777

link 31.07.2007 9:39 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo