DictionaryForumContacts

 Franky

link 29.07.2007 11:24 
Subject: Fahrten- und Fahrernachweis, Torpässe
Помогите, пожалуйста, с переводом слов: Fahrten- und Fahrernachweis, Torpässe.

Контекст:

Корпоративная инструкция, посвященная использованию служебного транспорта.
Раздел: Nutzungsnachweis

Für Geschäftsfahrzeuge der Gruppen 4-5 wird der Fahrten- und Fahrernachweis durch Torpässe, Fahrtenbücher oder Fahrtenschreiber geführt. Bei Fahrerwechsel muss durch die Nutzer/Verantwortlichen der Nachweis sichergestellt sein, wer zu welcher Zeit wo gefahren ist. Grundsätzlich ist hier der Leiter der OE für die Nachweisführung verantwortlich.

Спасибо.

 mumin*

link 29.07.2007 11:29 
типа перечень разрешённых поездок и допущенных к ним пассажиров?
Torpässe - пропуска (предъявляемые в воротах)?

 mumin*

link 29.07.2007 11:31 
пожалуй, Fahrer может и водителем оказаться...

 mumin*

link 29.07.2007 11:32 
...а Torpässe - пропускными пунктами в воротах

 Franky

link 29.07.2007 11:36 
Fahrer по ходу водитель. Чуть выше речь шла о том, что в случае некоторых категорий автомобилей Nutzer может меняться. Может, Fahrernachweis для контроля этого нужен?.
спасибо, mumin*!

 marcy

link 29.07.2007 11:37 
перечень поездок и водителей.

 Franky

link 29.07.2007 11:49 
Благодарю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo