Subject: Fahrten- und Fahrernachweis, Torpässe Помогите, пожалуйста, с переводом слов: Fahrten- und Fahrernachweis, Torpässe.Контекст: Корпоративная инструкция, посвященная использованию служебного транспорта. Für Geschäftsfahrzeuge der Gruppen 4-5 wird der Fahrten- und Fahrernachweis durch Torpässe, Fahrtenbücher oder Fahrtenschreiber geführt. Bei Fahrerwechsel muss durch die Nutzer/Verantwortlichen der Nachweis sichergestellt sein, wer zu welcher Zeit wo gefahren ist. Grundsätzlich ist hier der Leiter der OE für die Nachweisführung verantwortlich. Спасибо. |
типа перечень разрешённых поездок и допущенных к ним пассажиров? Torpässe - пропуска (предъявляемые в воротах)? |
пожалуй, Fahrer может и водителем оказаться... |
...а Torpässe - пропускными пунктами в воротах |
Fahrer по ходу водитель. Чуть выше речь шла о том, что в случае некоторых категорий автомобилей Nutzer может меняться. Может, Fahrernachweis для контроля этого нужен?. спасибо, mumin*! |
перечень поездок и водителей. |
Благодарю. |
You need to be logged in to post in the forum |