Subject: Konkordanzdemokratie Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: |
Коалиционное сотрудничество оформляется через партийную систему и органы представительной власти в виде политики приспособления или politics of accommodation (Лейпхарт), пропорциональной демократии или Proporzdemokratie (Лембрух), демократии соглашений или Konkordanzdemokratie (он же). www.mgimo.ru/fileserver/2004/kafedry\sravnpolit\sravnit.pol_2-3FP_ilyin-04.doc |
spasibo, no google ne potverzhdaet upotrebljaemost'. Net li eshe drugih variantov? Izvinite za latinicu, net russkoj tastatury... |
А что Вы еще хотите. Это определение дал самый высокий авторитет: Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России, Факультет политологии. Кафедра сравнительной политологии, программа курса «Сравнительная политология» |
hochetsja perevod obshepriznannyj i naibolee upotrebljaemyj...Prosto nastorozhilo, chto v Google vsego odna stat'jsa, gde upotrebljaetsja eto vyrazhenie... prichem nemnogo v drugoj forme: demokratja Soglashenija... |
по-английски consociational democracy Посмотрите здесь, есть много вариантов: объединительная демократия, демократия согласия, сообщественная демократия, согласительная демократия и проч. http://www.google.ru/search?q=consociational.democracy&hl=ru&lr=lang_ru&newwindow=1&start=0&sa=N |
Pobedila сообщественная демократия. Spasibo. Kstati, u togo zhe Лейпхартa vyshla v 1992 godu knizhka s takim nazvaniem... Mozhet on potom izmenil svoe mnenie? |
Все-таки несуразный термин "сообщественная демократия" предложен Высшей школой экономики, а мой красивый термин "демократия соглашений" - Кафедрой сравнительной политологии МИМО МИД России. Почувствуйте разницу! "сообщественная демократия" встречается чаще, но в основном в переведенных сайтах :((( |
Einer, Вы не совсем правы (не подумайте, что защищаю «свой» термин – ибо он не мой:) Книга Лейпхарта переведена на русский в 1992 г., сейчас рекомендуется в программах курсов «Введение в право», «Прикладная политология» и проч. Сайты, на которых встречается это слово, в основном российские, например, www.mgimo.ru. Может, и не самый удачный термин – но более-менее устоявшийся. |
Хотел проверить клевету на МГИМО, но Bad Request (Invalid Hostname) |
A ja schitaju- chto"демократия соглашений" ili "демократия согласия"- nepravil'nyj perevod; t.k. dlja menja eto perevod termina "Konsensdemokratie", a ne "Konkordanzdemokratie"... http://de.wikipedia.org/wiki/Konsensdemokratie |
Ну зачем же сразу клевета, Einer, потом неудобно может быть:) Посмотрите в конце странички: Я не поленилась скачать один из докуменов МИМО: МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ ФАКУЛЬТЕТ ПОЛИТОЛОГИИ УТВЕРЖДАЮ ПРОГРАММА КУРСА «СОВРЕМЕННЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И для студентов 2 и 3 курсов факультета Политологии МГИМО(У) МИД России Читаем: Ну как, Einer? Дальше будем дискутировать? Там ещё, кстати, другие ссылки на МИМО имеются, если Вам интересно. |
Извините, но мне кажется, что Konsens = Konkordanz marcy, |
Einer, помните цитату Мюллера – верить никому нельзя. Только Мюллеру можно:)) |
You need to be logged in to post in the forum |