DictionaryForumContacts

 lesja83

link 25.07.2007 12:17 
Subject: молодежи некуда деваться. Она не знает как занять себя и вообще чем занять себя
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

молодежи некуда деваться. Она не знает как занять себя и вообще чем занять себя

Заранее спасибо

 Gaukler

link 25.07.2007 12:30 
Frei:
Die Jugend weiss nichts mit sich anzufangen. Sie weiss nicht wie man sich beschäftigt und womit.
imho: Weit verbreitetes seniles Gejammer - "Wir sind die letzte Generation, der Ordnung und Fleiss noch etwas bedeuten" :)))

 Gaukler

link 25.07.2007 12:46 
Noch was zum Thema:
“Diese heutige Jugend ist von Grund auf verdorben, sie ist böse, gottlos und faul. Sie wird nie mehr so werden wie die Jugend vorher, und es wird ihr niemals gelingen, unsere Kultur zu erhalten.”

Kommt euch das irgendwie bekannt vor? Nein, es war nicht der Papst, Edmund Stoiber oder euer alter Religionslehrer - Dieser Spruch stammt von einem babylonischen Tonziegel. Geschätztes Alter: 5 000 Jahre.

 Gaukler

link 25.07.2007 12:48 
Und noch einer:

Die Jugend liebt heutzutage den Luxus.
Sie hat schlechte Manieren,
verachtet die Autorität,
hat keinen Respekt vor den älteren Leuten
und schwatzt, wo sie arbeiten sollte.
Die jungen Leute stehen nicht mehr auf,
wenn Ältere das Zimmer betreten.
Sie widersprechen ihren Eltern,
schwadronieren in der Gesellschaft,
verschlingen bei Tisch die Süßspeisen,
legen die Beine übereinander
und tyrannisieren ihre Lehrer.
Sokrates 449 - 399 v. Chr.

 Vital*

link 25.07.2007 14:06 
Суперная тема, Gaukler, (привет!). И главное - ведь никогда не (по)теряет своей актуальности.
У нас в последние несколько лет активно набирают в фирму молодежь. Первому набору уже два с половиной годика и я поймал себя на мысли о том, что у меня с ними ни разу не было каких-либо конфликтов, не говоря уже о конфликтах из области проблематики "отцов и детей".
Умные, образованные (со знанием двух иностранных языков+экономическое или финансовое образование) и скромные ребята. Я бы мог приписать им много добродетелей (терпение, старание, трудолюбие, упорство, целеустремленность etc.).
Классные ребята. Вызывают огромное уважение.

(and for the record)
Замечательное поколение. Они лучше, умнее и выше поколения нашего в значительной степени.
Vitalicus 2007 n. Chr.

 Gaukler

link 25.07.2007 14:38 
Hallo Vital*
(and for the record) - auch gut :)
Ich glaube, Übertreibungen in beide Richtungen (die Jugend ist besser/schlechter als wir) machen wenig Sinn. Und in einigen Firmen hört der Jugendwahn auch langsam auf. Ich habe erlebt, wie junge Kollegen nach einem halben Jahr auf ein Managementseminar geschickt wurden. Und das Schlimme daran war, manche glaubten danach, dass sie wirklich Manager sind. Oh,oh.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL