Subject: begründete Verpflichtung law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Die in Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe d des Basler Übereinkommens begründete Verpflichtung, die Verbringung gefährlicher Abfälle auf ein Mindestmaß zu beschränken, das mit der umweltgerechten und wirksamen Behandlung solcher Abfälle vereinbar ist, muss auch beachtet werden. begründete Verpflichtung-перевёл как "обоснованое обязательство" в гоогле есть такое словосочетание. Может кто знает что это такое и сможет меня просветить в данном вопросе. Заранее спасибо
|