Subject: Hinzuverdienst Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Контекста нет. Я сначала подумала: "дополнительный заработок", но это Nebenverdienst... Заранее спасибо |
Посмотрела в немецком глоссарии, это обозначает: Hinzuverdienst z.B. zu Rente, Sozialhilfe oder Arbeitslosenunterstützung. |
(выжав половую тряпку и вытерев [ею] пот с лица) вроде как на "приработок" похоже... |
Спасибо. |
2Vital* Пол что ли мыл? :) Привет! |
чтоли то есть |
Dicht daneben ist auch vorbei. Hinzuverdienst - подрабатывание, т.е. доходы от него |
2saschok Genial daneben ist auch daneben... |
SRES* любуйтесь! Подрабатывание |
saschok, ну так что в лоб, что по лбу... Но, так и быть, слегка перефразирую: |
You need to be logged in to post in the forum |