DictionaryForumContacts

 bulka

link 22.07.2007 21:51 
Subject: mit hohem technischen Aufwand
dreidimensionale Bauteile nur mit hohem technischen Aufwand bearbeiten

 Einer

link 22.07.2007 22:06 
Если по-русски, то:
Обработка трехмерных деталей требует сложных технических решений.

 Gajka

link 22.07.2007 22:09 
с учётом высоких технических затрат

 bulka

link 22.07.2007 22:23 
спасибо!

 Einer

link 22.07.2007 22:38 
Gajka,
was ist das "высокие технические затраты"?
Более сложная техническая оснастка станка?
Более высокая квалификация станочника?
В любом случае "технические затраты" неудобоваримы :(((

 Gajka

link 22.07.2007 22:44 
Einer, нет желания ни спорить ни оспаривать... Если аскеру неудобоваримо, пусть берёт Ваш вариант, от меня не убудет...

 Einer

link 22.07.2007 22:51 
Gajka,
и это правильно! :)))

 Gajka

link 22.07.2007 22:57 
Einer, à не аскер "Инженер", мне ли надо? Про лошадок мы тоже все дурочки помним, не стоит напоминать ещё раз!

 Einer

link 22.07.2007 23:36 
Gajka,
*Про лошадок мы тоже все дурочки помним, не стоит напоминать ещё раз!*
Извините, какие "лошадки", какой "Инженер", имение и наводнение? Всегда восхищаюсь Вами, Вашими вопросами и ответами, Вашей эрудицией и остроумием! И в мыслях не держал подтрунивать подначваить, высмеивать! Извинитн еще раз!

 Gajka

link 22.07.2007 23:44 
"и это правильно! :)))"

 Einer

link 22.07.2007 23:50 
Да будет так!

 Коллега

link 22.07.2007 23:55 
Обработка трехмерных деталей возможна только при больших технических затратах -
поймет любой инженер, Вы слишком придирчивы, Einer

 Gajka

link 23.07.2007 0:00 
Коллега, не всё так просто:)))

Вопрос был:

as ist das "высокие технические затраты"?
Более сложная техническая оснастка станка?
Более высокая квалификация станочника?
В любом случае "технические затраты" неудобоваримы :(((

 Einer

link 23.07.2007 0:22 
Коллега,
* при больших технических затратах - поймет любой инженер*
Конечно, поймет и усмыхнется - и тут же задумается, что это они имеют в виду эти немцы.
Но проверка по тому же гуглю свидельствует, что многие не задумываются :(((

 Коллега

link 23.07.2007 0:37 
Einer: не занудствуйте и не заставляйте людей задумываться над "сложными техническими решениями", если изначально говорится, что это возможно только "при больших технических (и соответственно финансовых) затратах"

 Gajka

link 23.07.2007 0:41 
А ещё есть: "большие материально-технические затраты".

Можете меня закидать помидорами, надеюсь Витал знает, как от них отмазать:))))

 Einer

link 23.07.2007 0:53 
Коллега,
Вы имеете в виду, что "более сложные технические решения" менее понятны, чем "большИе технические (и соответственно финансовые) затраты" ?
Оба хуже! Зависит от контекста.

Gajka,
не боись, в России помидоры дорогие, никто ими не закидает! Соглашайтесь на бананы!

 SRES*

link 23.07.2007 0:55 
А когда начинается помидорный сезон?

 Gajka

link 23.07.2007 1:00 
Einer, бананы давно уже не в моде :))) А вот забросать помидорами... Уже деликатес:))))

 Einer

link 23.07.2007 1:00 
SRES*
*А когда начинается помидорный сезон?*
А у нас чем дальше в лес, тем дороже дрова. Рыночная экономика, понимаешь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo