DictionaryForumContacts

 Svetlana

link 3.06.2004 16:34 
Subject: перевод терминов из области брошюровочно-переплетного оборудования
К сожалению, контекста нет. Пожалуйста помогите перевести несколько терминов:
Ruhetischhöhe (Buchaushang),
Kerbetiefe,
Kerbabstand,
Spinner

 natalia

link 4.06.2004 7:57 
Может, назвать Kerbetiefe "глубиной перфорирования", а Kerbabstand - "интервалом перфорации"? "Spinner" может быть любым вращающимся элементом - от "моталки" до "центрифуги", а также "фильерой", т.е. отверстием, сквозь которое вытягивается волокно. А ещё просмотрите внимательно мультитрановский раздел "Полиграфия" - там много хороших подсказок.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo