DictionaryForumContacts

 Seidenspinner

link 18.07.2007 10:32 
Subject: слесарь-ремонтник
как переводится слесарь-ремонтник?

 Шику

link 18.07.2007 10:33 
Reparaturschlosser?

 Jelena

link 18.07.2007 17:32 
Schlosser ist eine alte, sogar altmodische Bezeichnung. Jetzt sagt man Anlagenmechaniker für Instandhaltung. Те же яйца, вид с боку, но звучит более гордо. Просто в Германии в своё время переименовали многие профессии (Ausbildungsberufe) и от этого пошло-поехало.

 Einer

link 18.07.2007 18:26 
Слесарь-ремонтник

 Erdferkel

link 18.07.2007 18:31 
Если у человека в трудовой книжке совейских времен (или несколько позже) записан слесарь-ремонтник, странно было бы его обзывать Anlagenmechaniker für Instandhaltung :-)

 Togatov

link 18.07.2007 22:11 
Reparaturschlosser, genauso wie - слесарь-авторемонтник - Autoschlosser , Kraftfahrzeugschlosser.

Anlagenmechaniker für Instandhaltung - selbsterfundener Blödsinn

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo