Subject: топленное молоко Пожалуйста, помогите перевести. Как перевести топленное молоко. Есть ли такое в Германии?Заранее спасибо |
gedämpfte Milch (Lingvo) |
@Deserad! НЕ хочу в Тройственный союз, я сам по себе квакаю...и ищу там червячков,да букашек разных.Его зовут Zycsel |
Cудя по рецепту уважаемого В. Похлебкина http://kuking.net/8_250.htm это бы надо поподробнее: im Backofen im zugedeckten Topf eingedämpfte Milch такого в Германии не встречала :-( |
топлЁНое |
Butterschmalz (Buttaris) |
Entschuldigung, Moloko, meinen Sie? gekochte Milch, vielcheicht? |
You need to be logged in to post in the forum |