DictionaryForumContacts

 lucyhmhm

link 17.07.2007 6:31 
Subject: Ziviltechniker tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

staatlich befugter und beeideter Ziviltechniker

Заранее спасибо

 Deserad

link 17.07.2007 6:59 
Инженер по гражданскому строительству?

 lucyhmhm

link 17.07.2007 7:15 
Да наверно.
или строительный инженер?????
Спосибо!!!!!!!!!!

 Deserad

link 17.07.2007 7:30 
Что-то в этом роде! :)

 marcy

link 17.07.2007 7:36 

 lucyhmhm

link 17.07.2007 7:41 
как civil engeneer по англ. например
пока и большое спосибо

 Deserad

link 17.07.2007 7:55 
Слушайте м. - она "просто так" ничего не говорит, а если говорит, что что-то неправильно - значит, так тому и быть! :)

 Madjesty

link 7.07.2009 11:01 
а вот как перевести staatlich befugter und beeideter?

имеющий государственную сертификацию ....?

 Mannomann

link 7.07.2009 11:10 
Присяжный ... с государственной аккредитацией

 Madjesty

link 7.07.2009 11:17 
спасибо!

 lucyhmhm

link 7.07.2009 11:21 
СПАСИБО

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo