|
link 16.07.2007 14:38 |
Subject: Fremdanhaftungen met. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Altes Aluminium mit Fremdanhaftungen von max. 5% Заранее спасибо |
примесь для металла - это то, что входит в состав сплава. а здесь скорее "инородные включения". |
|
link 16.07.2007 14:44 |
Вполне подходит, но инородные включения звучит как-то не по русски. Al-Geschirr (Abfälle mit Fremdanhaftungen wie Fe,Kunststoff, Holz u.s.w.) |
а чем вам не нравится "алюминиевый лом с посторонними включениями, такими как железо, пластик, дерево и т.п"? |
|
link 16.07.2007 14:57 |
Посмотрел в "гоогле", более тысячи ссылок. Спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |