DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 16.07.2007 14:38 
Subject: Fremdanhaftungen met.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Altes Aluminium mit Fremdanhaftungen von max. 5%
это "примеси"???

Заранее спасибо

 mumin*

link 16.07.2007 14:41 
примесь для металла - это то, что входит в состав сплава. а здесь скорее "инородные включения".

 wladimir777

link 16.07.2007 14:44 
Вполне подходит, но инородные включения звучит как-то не по русски.
Al-Geschirr (Abfälle mit Fremdanhaftungen wie Fe,Kunststoff, Holz u.s.w.)

 mumin*

link 16.07.2007 14:52 
а чем вам не нравится "алюминиевый лом с посторонними включениями, такими как железо, пластик, дерево и т.п"?

 wladimir777

link 16.07.2007 14:57 
Посмотрел в "гоогле", более тысячи ссылок.
Спасибо большое.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo