Subject: Nockenkette Пожалуйста, помогите перевести.NOCKENKETTEСлово встречается в следующем контексте: Слово без контекста, но есть такое объяснение: Der Buchtransport (Nockenkette) arbeitet wird in der Trennsäge mit einer vom Hauptantrieb angetriebenen Doppelkette mit Mitnahmenocken auf der Kette. Die Nocken führen das Produkt aus dem Magazin über die Buchführung und unter der Säge vorbei bis an das Wendeband. Заранее спасибо |
кулачковая цепь |
Я тоже так думала, но наш инженер говорит, что такого понятия нет |
Однако оно, понятие, гуглится и довольно неплохо http://images.google.com/images?um=1&tab=wi&hl=en&q=кулачковая цепь |
Исходный текст какой-то странный. Первое предложение вообще безо всякой грамматики. И если там книги транспортируют - то откуда пила???? |
пила обрезает книги с трёх сторон |
Т.е. все же книги - я уже усомнилась вообще во всем :-( М.б. инженеру больше глянется цепь с захватами - правда, на картинке она для металлургической пром-ти :-( ![]() |
You need to be logged in to post in the forum |