Subject: Грубо?! Грубовато ли?!Am Montag wird meine Freundin ihre Hochzeit feiern, deshalb kann ich am Montag frei sein? Soll ich Urlaubsantrag für einen Tag schreiben? |
Darf ich aus diesem Grund einen Tag frei haben/bekommen? Soll ich DEN Urlaubsantrag.....schreiben? |
Я бы не стала брать meine Freundin, а то получается, что у Вашей собственной подружки свадьба, а Вы зайдёте на неё и её будущего мужа полюбоваться:) |
Lirion, насчет Freundin - это смотря как понять из контекста, ведь Freundin означает и просто подружка, или нечто большее. Полагаю, что с женщинами можно и просто дружить, неправда ли? |
Deserad, опять "двойка"! Объясняли тебе, а ты так ничего и не понял... Freundin и MEINE Freundin - 2 разные вещи. |
2 Gajka: Контекста нет. Может быть и пишуший является женихом, кто знает, а может быть Lirion - женщина, тогда моя подруга выходит замуж не так печально звучит. Am Montag, TT.MM.JJ, findet die Hochzeit meiner Freundin statt. Aufgrund dessen möchte ich an dem Tag Urlaub (или все-таки Gleittag) nehmen. Я не носитель, но написал бы так. |
Гайка, меня твои оценки не интересует - их ставит нам жизнь (к счатсью), а вот интересно, как же ты хочешь предложить сказать "моя"? Eine Freundin von mir? Возможно, ты воспринимаешь Meine Freundin исключительно как любовницу. Что ж... |
Я уже в принципе все написала и ответ получила... просто задумалась, а не грубо ли вышло, типа "Мне нужен выходной и все тут"... |
Шику, правильно! Ничего такого в meine Freundin в соответствующем контексте нет и не ощущается. Но вот aufgrund dessen - не кажется ли Вам, что это несколько официально (все-таки тут не такого ранга документ подаваться будет) |
Lirion, и как Вы написали? |
Шику, если он и есть жених, то пишут MEINE Hochzeit, а не свадьба у моей подруги:)) |
Deserad, либо пишут meine Hochzeit, либо eine Bekannte von mir/meine Bekannte! |
Шику, SOLL ich fuer diesen Tag EINEN Urlaubsantrag stellen? :) |
Я - девушка!!!! Иду на свадьбу к подруге, писала генеральному своему, поэтому то что официально - это хорошо. Написала как написала, свой же вариант, а сегодня с утра решила задним числом у вас уточнить, не грубо ли получилось... |
Вот все и разрешилось) Lirion, для меня Ваше послание было несколько суховатым и грамматически не совсем корректным. (Я не знаю как долго Вы говорите по-немецки, потому не буду заострять вна этом внимания.) В любом случае, в дальнейшем постарайтесь использовать сослагательное наклонение глаголов (möchte, könnte) - это более привычно для глаза и уха. |
Вот, спасибо. С грамматикой туговато..... согласна....... но еще сложнее, когда пишешь, а тебя не так понимают, немцу кажется что слишком грубо или наоборот чересчур фамильярно.... |
Гайкаааа! Знакомая и подруга - тоже разные вещи! Нет? И повторяю, с женщиной можно и просто дружить (по себе знаю! :))) Lirion, я рад, что Вы девушка, а то Гайка сейчас всех съест! :) |
2 marcy: приму к сведению, когда самому нужно будет отпрашиваться (только вот у кого?) Да, я действительно сильно путаю модальные глаголы и артикли. Впредь буду осторожен. Хорошо, что Lirion не взяла мой вариант, а проверяла задним числом. |
до кучи kann ich .....? (Wortfolge) |
:) |
oops ! darf ich... natürlich |
Шику, Ваш вариант тоже понятен, только маненько «с акцентом»:) |
Deserad, не расширяй рамки моего аппетита! Никого другого я здесь съедать не собиралась... Meine Freundin heiratet am Montag. Könnte ich aus diesem Grund einen Tag frei haben? |
Гайка, ладно, не буду! А то я уж испугался. И что, родная, в результате у тебя вышло? Моя "Meine Freundin", за которую ты меня укусила, и мое же aus "diesem Grund" (подними глазоньки вверх). И ни слова про заявление. Только, битте, не говори опять про я настолько глуп, что ты мои реплики не читаешь! :) |
+ "frei haben" - тот же повтор. |
Не переживай, читаю, как же без тебя "родного"! |
Да ладно, давай уже хватит,а? Я прежний добрый Дезерад, а ты Зайка. А? :) |
You need to be logged in to post in the forum |