Subject: Da die Zahl der Anwender sehr hoch sein sollte,bildeten die Möglichkeit,die Benutzerverwaltung zu automatisieren,und das entsprechende Berechtigungskonzept zentrale Entscheidungskriterien bei der Auswahl der Lösung für eSIV.Diese Anforderung konnte SAP BW im Gegensatz zu vielen Wettbewerbsanwendungen erfüllen.Überzeugt haben zudem der Business Content zum Rechnungswesen und die enge Integration mit SAP R/3,der Hauptdatenquelle. Beides trug zu einer verkürzten Einführungszeit bei. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:ERFOLGSFAKTOR KOSTENCONTROLLING UND -TRANSPARENZ AUTOMATISIERTE BENUTZERVERWALTUNG Заранее спасибо |
Da die Zahl der Anwender sehr hoch sein sollte,bildeten die Möglichkeit,die Benutzerverwaltung zu automatisieren, Так как предполагается большое число пользователей, предусмотрена возможность автоматизации процесса управления пользователями/ автоматический управлять пользователями |
Только всё в прошедшем времени:) Так как предполагалось большое число/количество ... то... являлись решающими критериями |
вот так всегда! всё пролетает быстро и становится прошлым :)) |
КОНТРОЛЛИНГ И ПРОЗРАЧНОСТЬ РАСХОДОВ КАК ФАКТОР УСПЕХА Значительным фактором успеха компании «БМВ Груп» являются эффективный контроллинг и полная прозрачность расходов на персонал и материальных затрат, которые представлены в SAP ® R//3 ®. До этого итог по расходам подводился путем ежемесячного составления собственноручно написанных отчетов в рамках ERP-решения, затем отчеты распечатывали и раздавали в организации. Этот в основном ручной и интенсивный процесс не просто занимал несколько дней. Из-за большого количества получателей он был связан и со значительными расходами. К этому добавлялся и тот факт, что затраты на обеспечение раздающих, а также на управление пользователями были весьма высоки. Еще один существенный недостаток – сопоставление плановых показателей с фактическими было возможно только на бумаге. Альтернативные анализы, как, например, сравнение различных статей расхода на определенный вид издержек, требовали физических усилий получателей или поддержки контроллеров. Поэтому компания «БМВ Груп» установила сначала для «БМВ АГ» проект электронного сопоставления плановых показателей с фактическими(eSIV) – для всех немецких заводов, для центральных офисов также развитие и сбыт. Цель – электронное осуществление проекта сопоставления через Интернет и интерактивные возможности навигации, не только для центрального контроллинга, децентрализованного контроллинга заводов, технологии и отделов, но и, прежде всего, для гораздо большего числа ответственных за статьи расхода и отчеты, включая и их представителей. В общей сложности число пользователей достигло 2 100 сотрудников. АВТОМАТИЗИРОВАННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ В связи с тем, что число пользователей должно было быть очень большим, возможность автоматизации управления пользователями и соответствующая концепция предоставления прав стали. основными решающими критериями при выборе решения для eSIV В отличие от многих конкурирующих программ SAP BW это требование мог выполнить. Бизнес Контент благодаря этому осознал необходимость учета и тесной интеграции SAP R/3, основного источника данных. И то, и другое сократило время введения данных. Я перевела это все вот так.Посмотрите,пожалуйста. |
По последнему абзацу: A почему Einfuehrungszeit Вы перевели как время введения данных? |
You need to be logged in to post in the forum |