DictionaryForumContacts

 naso44869

link 9.07.2007 13:12 
Subject: Großfeuerungsanlage, Gasturbinenanlage
Пожалуйста, помогите перевести.
Großfeuerungsanlage, Gasturbinenanlage

Слово встречается в следующем контексте: 13. Rechtsverordnung zum BLmSCHG (Bundesimmissionsschutzgesetz) über Großfeuerungs- und Gasturbinenanlagen

Заранее спасибо

 naso44869

link 9.07.2007 13:18 
может быть распоряжение о порядке эксплуатации ... и газотурбинных установок

 Gaukler

link 9.07.2007 13:47 
Großfeuerungsanlage - крупная установка сжигания ???
Gasturbinenanlagen - газотурбинных установок - o.k.

 Ульрих

link 9.07.2007 13:47 
мне кажется, что тут имеются в виду котельные Großfeuerungsanlage. в словаре есть еще крупные энергетические установки

 Einer

link 9.07.2007 13:57 
Точно:
Großfeuerungsanlage - 1. крупная энергетическая установка 2. большая/крупная котельная

 Einer

link 9.07.2007 13:58 
И еще:
Bundesimmissionsschutzgesetz - (сокр. BImSchG)(Gesetz zum Schutz vor schädlichen Umwelteinwirkungen durch Luftverunreinigungen, Geräusche, Erschütterungen und ähnliche Vorgänge) Федеральный закон о защите окружающей среды от вредных воздействий; Федеральный закон о защите окружающей среды от вредного воздействия атмосферных загрязнений, шума, вибрации и других аналогичных факторов

 Gaukler

link 9.07.2007 14:00 
2Ульрих
Grüß Dich
...имеются в виду котельные.Jein, mit dem Wort Großfeueranlagen sollen neben Kesseln auch alle anderen Feuerungsanlagen (wofür auch immer) angesprochen werden

 naso44869

link 9.07.2007 14:05 
большое спасибо, как перевести закон я знаю, за все остальное спасибо вдвойне.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL