Subject: Blattbohrer tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:ROPOWER HANDY Заранее спасибо |
А у Вас в тексте картинок нет, чтобы с русским сайтом сравнить? Вроде эта получается насадка "Пика" - для жировых отложений. Тогда Schaufel было не то :-( ![]() |
Вот еще один сайт, который может быть Вам полезен - перевод с немецкого, но на стр. 8 и далее описаны все насадки с картинками www.olmax.mags.ru/download/8_rus.pdf |
blagadarju..... |
мне кажется это "плоское сверло" |
fekla - это не сверла, а насадки для прочистки канализации :-( |
Erdferkel, забираю свое назад. У меня в больной голове на сегодня "токарно-сверлильная тематика". Извините. ![]() |
:D .. abazhaju vas.... :)))) |
a kartinok deistvitelna net... i mne esho fsjo na latysskij perevodit...khemmm |
You need to be logged in to post in the forum |