Subject: Sich in Mantel des Schweigens umhüllen Доброе утро,со вчерашнего вечера не выйду из ступора: посмотрела , известную своими разоблачительными репортажами. В частности, речь шла о преступных махинациях врачей-ортопедов и ортопедических мастерских. При этом Kassenärztliche Vereinigung hüllt sich in Mantel des Schweigens um. Ну, никаких идей. Не повесила же она на роток замок. Уважаемые, дайте синоним, буду бесконечно рада. |
окружает себя таинственным молчанием:) |
Entschuldigung, der Name des Senders :"frontal21" |
или просто отмалчивается:) |
полный блэкаут(блокировка и отсутсвие любой информации). В русском сейчас даже в СМИ вполне употребимо. |
а я всегда думала, что блэкаут - это фол(л) практически и прочие уже нецензурные выражения :) |
Спасибо, marcy, я почему-то "отмалчивается" вчера отмела, мол, не витиевато. Но утро вечера мудренее. |
Alwe, иногда в простоте liegt die Wuerze:) Kстати, для меня блэкаут – это временное выпадение сознания (или типа «Семён-Семёныч» из «Бриллиантовой руки»:) |
...ну или Чубайс с его блэкаутом энергосети:) |
Нет, даже правильнее употребить без слова" полный", это вообще непредоставление никакой информации, частичный он быть не может. Тут важен контекст. У журналистов - это проф. лексика, у энергетиков - тоже, но смысл другой - отключение электроэнергии, подобно тому как это было на прошлой неделе в Штатах. |
...а еще почему-то тот фильм с Ди Каприо вспоминается. |
Alwe! Да напишите просто - хранят молчание и все. |
веерные отключения энергии, широкомасштабные, – знаю. Непредоставление информации – не знаю. Хотя проф. лексикой журналистов интересуюсь:) Сцылочки не приведёте? |
Black-out: 1. plötzlicher Ausfall des Lichts; 2. Verdunkelung; 3. plötzliches Abdunkeln der Theaterbühne im Theater; 4. kurze Bewusstseinstrübung. Lexikon der Fremdwörter |
блэкаут I Прекращение радиосвязи с космическим кораблем при его входе в атмосферу. II Временная потеря зрения или помутнение сознания при экстремальном ускорении. |
Спасибо за участие в обсуждении! |
Сцылочки нэма, в командировке слышал от местных "журналюг"(неологизм Градского) при отсутствии информации о результатах встречи первых лиц тет-а-тет. Или когда не устраивается пресс-конференция по результатам визита , или отсутствует вообще допуск журналистов. Уж, поверьте на слово, marcy, хотя Вам это очень сложно сделать, имея в виду только меня. Поспрошайте Ваших любых журналистов, жаргонизамом оно не является. |
Я тоже умею пользоваться словарем, а вы берите переносное значение. Часто Вы же сами отвечаете на словарную стать, мол так не говорят. Шекспир и все тут. А я смею Вас заверить, что это употребимо и даже очень. |
Zycsel, дык в том-то и дело, что с журналистами общаюсь. Информационная дыра – говорят, а про блэкаут не слышала. Может, окказионализЬм? |
Кто Шекспир, я Шекспир? Ну уж Zyscel, Вы воистину способны из мухи сделать слона. Я с Вами даже напрямую сейчас и не полемизировала, но раз уж Вам так хочется, то в нашем речевом регионе "black out" в контексте "блокировка информации" - полный nonsens. |
Sorry за Tippfehler!!! |
помнится, наша историчка обожала следующее клише: рядиться в тогу. при этом тогой могло быть что угодно - забывание дневника, уход в несознанку и т.п. в память о школьных годах предлагаю - рядиться в тогу молчания |
Кстати, в данном конкретном случае речь шла не о блокировке информации, а именно в не желании дать Stellungnahme - информацию собрали уже журналисты |
mumin*, bingo! |
В Вашем речевом регионе, как и в любом другом- ЗАСИЛЬЕ американизмов, полно -те! В нашем- это давно уже вошло в реальный и оживой язык - начиналось со всяких там брифингов, кастингов, ресепшенов и пр. Конца и края не видно. Существуют даже борцы за "ПУРИЗМ"(парадокс) - русского языка!!! Название -то какое!Такова жизнь. Что делать? А про Шекспира - это не к ВАМ, а вообще.(мол, мои варианты архаичны. Так сейчас не говорят). Я не предлагаю свой вариант в качестве единственного верного(замечу, что дал и незатейливый, см. выше). Marcy как-то писала, что " не смыслит в технике", а сама бодро и весело и, что харАктерно правильно отвечает аскерам. Я ничего не смыслю в технике и не лезу. Но тут я сам лично это слышал и не раз, именно в таком смысле, а не " a liltle bit"ку-ку. Пытаются снова оспорить и пр. Тиижело!Все знать невозможно, так считайте, что и вам удалось узнать "новый" американизм, который употребим повсюду, даже по TV, как в нашей языковой среде, так и в вашей и не в вашей-:) |
Вдогонку мелочишка: Kassenärztliche Vereinigung hüllt sich in Mantel des Schweigens - без um :-) |
Zycsel, я не оспариваю, просто пытаюсь понятъ, идёт ли речь об окказионализме или же слово уже рядится в тогу общеупотребительного:)) Если на TV и повсюду употребим, то в гугле тоже должны быть образчики? А я их не нашла:( Непорядок-с. |
Может быть, может быть. Но не здесь, пока еще, к счастью. А по поговорке "was Bauer nicht kennt, frisst er nicht" |
Google hüllt sich in Mantel des Schweigens! :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |