|
link 3.07.2007 11:11 |
Subject: совершено святое таинство венчания Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: святое таинство венчания над..........совершено в храме.......... |
Das heilige Sakrament der Trauung... wurde gespendet Bin mir aber nicht ganz sicher, vielleicht heißt das einfach "das Sakrament der Trauung" oder "kirchliche Trauung" oder "das heilige Sakrament der Ehe". |
Gajka, я прочла твою ссылку и ничего там про "таинство" не нашла :( |
SRES*, как это? А "kirchliche Trauung"?:)) Я просто медленнее была... Но Феркель пришла и всех сразила!:) |
Короче, das heilige Sakrament der Ehe empfangen |
|
link 3.07.2007 13:17 |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |