DictionaryForumContacts

 Мариша

link 26.04.2005 22:16 
Subject: организация торговли продтоварами
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Так называется курс по специальности "Товароведение и организация торговли продовольственными товарами"

Что же лучше:Organisierung (Organisation ?) des (vom ?) Lebensmittelhandel(s) ? oder schlicht und einfach Management des Lebensmittelhandels ? На мой взгляд менеджмент - это скорей управление, а не организация, или сегодня это слово подразумевает всё?

Заранее спасибо

 marcy

link 26.04.2005 22:21 
А если Management im Lebensmittelhandel?

 Vital*

link 27.04.2005 9:00 
Мне тоже думается, что организация - это скорее СОЗДАНИЕ какой-либо (инфра)структуры, а управление/менеджмент - осуществление контроля над этой структурой.

На мой субъективный взгляд слово Organisation в Вашем контексте смотрится на своем месте.

 Vladim

link 27.04.2005 19:02 
Warenkunde und Organisation des Lebensmittelhandels

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo