Subject: OFF - вечерние чтения с EF Rose Ausländer (1901-1988)Hinter Schleiern So viele Welten schlafen |
мой ответ: не так изящно - а главное, неактуально. но всё же попробую - на волне моей памяти:) живёт у нас сосед букашкин и в них, магический, как демон, да здравствуют антимиры - нет женщин - есть антимужчины. люблю я критиков моих! ... зачем среди ночной поры им не понять и пары фраз, и уши красные горят, знакомый лектор мне вчера мой кот, как радиоприёмник |
забыла аффтара указать. конечно же, андрей вознесенский |
Эх, молодость наша обшчая! Любимый поэт был! Шарф мой, Париж мой, Шарф мой - Сена волосяная, шарф мой Булонский, туман мой мохнатый, Что ты пронзительно шепчешь, горячий, Шарф мой, Париж мой непоправимый, Та продавщица была сероглаза, В электрическом шарфе хожу, Я к стене его прикноплю, рядом с ним загорятся мазки |
стоял январь не то февраль какой-то чёртовый зимарь я помню только голосок |
А у меня сегодня меланхолическое настроение, поэтому хочу у вас спросить, знает ли кто русский перевод строк, опять же в переводе на немецкий, Джэрарда Мэнли Хопкинса: Als natürlicher Efeu des Herzens Verdeckt die Geduld Die Ruine Unserer längst gescheiterten Absichten...... |
И у меня меланхолческое... Перечитываю то, что написано на часах в Дармштадте (родина нашей последней царицы? там много всего классного...) Итак, часы: DER TAG GEHT Und TAG und NACHT UND EWIG KREIST BIS DICH des SPIELES автора зовут Rudolf G.Bindig Cтрочные и прописные буквы старалась скопировать, как есть. Представьте, такое - по пути на работу? "...и с тех пор все как будто больна..." |
Dany - попытка: Словно плющом души, Зарастают терпеньем Развалины Всех наших рухнувших планов |
мне показалось, что это подойдет лучше к этой ветке, чем к романтической "розовой" Леонид Филатов Мгновение тишины В сошедшей с ума вселенной, - Мы все не желаем верить, Нас тянет в глухие скверы, - Быть может, тишайший гравий, Неужто, погрязши в дрязгах, Коротенькое, как выстрел, И сколько б Наполеонов И сколько бы пуль напрасных И сколько бы наглых пешек Консилиумы напрасны. *** Слёзы людские - Вот вы говорите, что слёзы людские – вода? |
You need to be logged in to post in the forum |