DictionaryForumContacts

 yuu

link 27.06.2007 14:28 
Subject: Перевод busin.
Помогите , пожалуйста, перевести : Мы к сожалению вынуждены временно приостановить работу над Вашей книгой, так как Вами до сих пор не оплачены наши счета за проделанную нами раннее работу.
СПАСИБО!

 Dany

link 27.06.2007 14:38 
Wir sind leider gezwungen, die Arbeit an Ihrem Buch vorläufig einzustellen, weil Sie unsere Rechnungen für früher erbrachten Leistungen bis jetzt nicht beglichen haben.

 Dany

link 27.06.2007 14:40 
Erbrachte, nicht erbrachten. Sorry

 Alwe

link 27.06.2007 14:42 
Leider sehen wir unsgezwungen, die Arbeit an Ihrem Buch vorübergehend einzustellen, da Sie unsere Forderungen bislang noch nicht begliechen haben.
Примерно так

 Alwe

link 27.06.2007 14:44 
"sehen wir UNS gezwungen"

 Коллега

link 27.06.2007 17:32 
Dany: +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo