Subject: оперативно-управленческая практика Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: это выписка из диплома торгового техникума. Некто проходил такую практику. |
При слове «оперативный» сразу зе напрашиваются аналогии типа «оперативный работник», «агентурно-оперативная работа» да «оперативное задание», к товароведению никакого отношения – увы! – не имеющие. Может быть, Praktikum im Bereich «Operatives Management»? |
Или, Praktikum im Bereich Betriebsmanagement |
1) Praktikum "operative Leitung" 2) Praktikum "operative Leitungstaetigkeit" |
You need to be logged in to post in the forum |