Subject: Wirtschaftsart Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Ausdruck aus dem Grundbuch Вид использования и расположение? Заранее спасибо |
|
link 27.06.2007 8:08 |
а о чем речь идет в этом отрывке? может быть вид собствености/вид недвижимости? |
Предлагаю небольшую поправку: «вид пользования» |
Die Überschrift Bezeichnung der Grundstücke und der mit dem Eigentum verbundenen Rechte |
|
link 27.06.2007 8:23 |
тогда согласна с поправкой можно еще "способ эксплуатации", если уж совсем к Wirtschafts одословить и к российским реалиям приблизить :) |
вид и место расположения производства |
You need to be logged in to post in the forum |