DictionaryForumContacts

 Glaelia

link 23.06.2007 17:00 
Subject: Durchsetzfügen tech.
Добрый вечер всем!
Попалось такое слово Durchsetzfügen в следующем контексте. Die Fügepresse ist eine elektrisch betriebene Handmaschine für folgende Anwendungen: Verbinden überlappt angeordneter Blechteile durch einen Kaltumformungsprozess. Es handelt sich bei dieser mechanischen Blechfügetechnik um das Fertigungsverfahren "Durchsetzfügen" (DIN 8593)
Не подскажите, как это перевести?
Спасибо большое заранее

 Erdferkel

link 23.06.2007 17:25 
Пока удалось найти:
http://www.moccklad.ru/_PRODUCTPAGE/141

 Erdferkel

link 23.06.2007 17:26 
М.б. пуклевка

 Einer

link 23.06.2007 17:42 
http://de.wikipedia.org/wiki/Druckf%C3%BCgen
Википедиа дает о Durchsetzfügen примерно то, что у нас назвали неблагозвучным словом "пуклевка".
В современных производственных технологиях пуклевочное соединение (холодная сварка металлов) получает все большее распространение, замещая традиционные способы соединения листового металла
Процесс формирования пуклевочного соединения заключается в продавливании пуансоном соединяемых материалов в матрицу, где верхний материал расплющиваясь зацепляется за нижний.

 Erdferkel

link 23.06.2007 17:45 
Einer - Вы развеяли мои сомнения, так уж я не уверена была, больно слово странное :-)

 Erdferkel

link 23.06.2007 17:46 
Озарение: может быть, оно родственно слову "выпуклый"?

 Коллега

link 23.06.2007 18:08 
Слова не знаю, но метод видела, выпуклый нипричем. Маленькая фирма, работает на Фольксваген, намертво соединяет толстые и тонкие листы в готовые заготовки для кузова, впечатляет. Хотя могу спутать :-(

 Erdferkel

link 23.06.2007 18:14 
Как же выпуклый ни при чем, когда этот пресс продавливает один металл в другой, как заклепку. Погугли пуклевку, там прямо про выпуклость говорится - т.е. выпуклость и впуклость получается :-)

 Коллега

link 23.06.2007 19:22 
Я могла перепутать

 EugeneCh

link 28.08.2007 16:24 
Это слово переводиться как "зажим" .Что касается неблагозвучного слова "пуклевка" или "пукля", то используется оно в обиходе среди пользователей инструмента и оборудования. Научное слово, если это ручной инструмент- ручной пресс, если стационарная машина- холодная сварка, по аналогии с технологией соединения (более подробно о технологии здесь http://www.moccklad.ru/_RCATPAGE/u44 ) Производители данного вида инструмента и оборудования в сопроводительной документации называют этот вид соединения "пресс-заклепка"

 Erdferkel

link 28.08.2007 18:14 
Какое слово переводится как "зажим"?
В Вашей ссылке (которую à еще 23.06 привела) как раз пуклевочное соединение - а пресс-заклепка не гуглится ни разу. А в рамблере тоже пуклевочные машины, а соединение пресс-заклепка" в кавычках употребляется
http://www.venttrade.ru/catalog/article.php?idcat=14&id=166
Так что не такая уж пуклевка и обиходная...

 EugeneCh

link 29.08.2007 9:07 
Слово Durchsetzfügen английский аналог clinching. Это тех. термин, причем довольно специфичный наиболее правильным, ИМХО, с учетом контекста, его следует перевести именно как зажим.
Ссылку Вы указали на ручной инструмент TF 350-2, я в свою очередь указал ссылку на статью о технологии соединения. Т.к. считаю, что невозможно правильно перевести тех. текст не зная хотя бы основу технологии.
Существует несколько разновидностей данного вида соединений по форме, способу соединения и главное не всегда это выпуклость. Специфика некоторых видов работ (на том же TF 350-2) вынуждает менять местами матрицу и пуансон (в обиходе перевертыш), и как Вы уже догадались получится не выпуклость а впуклость. Как, по-вашему, это слово будет смотреться в тех. документации?
Что касается обиходности слова «пуклевка» то, торгующие организации вынуждены прислушиваться к терминологии пользователей и использовать такие слова даже в описании оборудования на своих сайтах. Т.к. нередко производственника вводит в заблуждение термин «холодная сварка», зато ему хорошо известно слово «пукля».
Ради интереса посмотрите в словаре Даля что такое «пукля».
Если автор вопроса Glaelia указал(а), что именно переводит, то возможно, я смог бы помочь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo