Subject: Betriebsmittelkreditvertrag Помогите, пожалуйста, перевести название договора.Контекст: Der Darlehensnehmer erhält vom Darlehensgeber ein Darlehen in Höhe von XXX €uro-. Das Darlehen wird unbar gewährt. - ein PKW, Typ X, gelaufene Kilometer Спасибо. |
Судя по тексту - это м.б. лизинговый договор. Или на каких условиях это все передается? |
прошу прощения, что-то à unbar проглядел. Жаль, что не деньгами дают, а так придется первоначальный вариант отзывать. а вообще полный раскардаш Наверное я бы остановился на варианте Если это банк, то прикольно, что они мобильниками кредитуют. А если это не банк, то напрасно они тогда в заголовок -kredit- впихнули. |
Vital*, здравствуйте! А не может ли быть, что эти все вещички работодатель предоставляет работнику, чтобы тот мог работать (ездить к клиентам)? и называет это кредитом, ссудой или чертом в ступе, чтобы только не бесплатно предоставить. Поэтому мне про лизинг и подумалось... |
Вот интересно бы узнать, безвозмездное ли там пользование - т.к. слово Kredit меня как-то смутило... |
You need to be logged in to post in the forum |