DictionaryForumContacts

 evjenia

link 19.06.2007 12:37 
Subject: Preisschafkopf
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Одно из мероприятий на празднике под названием Fischerfest (кстати, тоже не могу перевести: День рыбака? рыбный праздник? рыбный фестиваль?).

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 19.06.2007 13:40 
Schafskopf - карточная игра типа дурака. В словаре стоит "козел, дурак" (это à не ругаюсь, честное слово :-)
Так что "турнир по карточной игре в "козла"
http://www.cardgames.net.ru/
Рыбацкий праздник? Или День рыбака и рыбки :-))

 Zycsel

link 19.06.2007 13:43 
Карточная игра, организуются даже турниры, только эквивалент русскому не знаю :(

 Zycsel

link 19.06.2007 13:55 
Erdferkel! Добрый день!îSorry! Вашего ответа не увидел, зачитался в гуголе про CSU-турниры, таковые же в разных землях и пр., лучших игроков , которые выигрывают компьютерные кресла и электрические зубные щетки. Здорово! Я тоже подумал сразу про "козла". Вот нам бы так, а то тут все какие-то "Unzufriedene" маршируют... И Каспаров шахматы забросил. Лучше бы щетки и зубочистки выгрывали:))

 Skorpion

link 19.06.2007 14:00 
Так называемая карточная игра "Овечья голова" предшественник широко распространённого в Германии ската. Играют на призовой фонд, который достаётся победителю. Отсюда Preisschafkopf. Говорят, подсчёт очков производился начертанием штрихов, которые в конце образовывали овечью голову.

 evjenia

link 19.06.2007 14:01 
Всем огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo