DictionaryForumContacts

 Марина

link 19.06.2007 11:39 
Subject: железнодорожная ось
Прошу помощи: как лучше назвать железнодорожную (вагонную) ось ? К сожалению, ж/д словаря у меня нет.
Eisenbahnwagenachse ? (длинно и не гуглится)
Wagenachse ? (скорее, автомобильная ось)
Waggonachse? (мало ссылок - да и те "несерьезные" - связаны с лего )
Зараннее спасибо за помощь

 marcy

link 19.06.2007 11:42 
В ж/д-словаре стоит Wagenachse – ось вагона, вагонная ось

 metz

link 19.06.2007 11:45 
Radsatzwelle

 marcy

link 19.06.2007 11:46 
Сие есть ось колёсной пары, любезно подсказывает словарь:)

Привет в Грац!

 metz

link 19.06.2007 11:52 
привет с родины калифорнийского гувернера!

тогда отрезайте Welle и останется Radsatz (колесная пара)

 Марина

link 19.06.2007 12:06 
marcy, поверю Вашему ж/д словарю и Вам, конечно :) Хотя сомнения остались - не будет ли путаницы с автомобильным термином?

 sascha

link 19.06.2007 12:08 
Вот наглядная картинка нашлась:

 ElenaR

link 19.06.2007 12:09 
2marcy Грац!!! У меня слов нет, у Э. заказ сорвался из-за нехватки всего одного из шести :((

 marcy

link 19.06.2007 12:10 
2metz
А точно – я совсем забыла про Шварца... Как там, музея ещё нет? :)
(без иронии спрашиваю – он мне нравится:)

2Mарина
В определённых случаях ? бы metz-у поверила больше:))

2sascha
Из Вики, небось? :)

 sascha

link 19.06.2007 12:20 
По умолчанию. Это первое место где имеет смысл смотреть :) Для симметрии можно еще одну забацать (картинку):

Вагонная колёсная пара:
1 — шейка
2 — ось
3 — колесо

 Марина

link 19.06.2007 12:23 
Полный караул! Решила проверить предложенный metz-ем вариант - про велле. В результате запуталась окончательно. Я не знаю, каков принцип работы железнодорожной оси! Юбертрегт она крутящий момент или нет?

"Die Achse unterscheidet sich von der Welle durch ihre reine Trag- oder Lagerfunktion. Sie überträgt kein Drehmoment, nimmt aber Biegemomente, teilweise auch Axialkräfte auf.

Umgangssprachlich wird die Welle und die Achse oft verwechselt. So haben sich Begriffe wie die Halbachse für Fahrzeuge eingebürgert, obwohl es eigentlich eine Welle ist." - это из Вики

Помогите, пожалуйста, знатоки железных дорог ! Что же лучше здесь - Welle или Achse

 Марина

link 19.06.2007 12:28 
В догонку:
В Википедии в статье Radsatz пишут:
Radsatz besteht aus der Radsatzwelle und den beiden Radscheiben
Здесь же картинка (Aufbau eines Radsatzes), где несколько раз повторяется аксе, и ни единого упоминания о велле.
В голове путаница :(

 sascha

link 19.06.2007 12:45 
Вагонные К. п. имеют обычно неподвижно укрепленные на оси колёса. В некоторых случаях колеса могут вращаться на оси или перемещаться по ней (сближаться или раздвигаться в зависимости от ширины колеи). Электровозные, тепловозные К. п., а также К. п. моторных вагонов, кроме весовых нагрузок, воспринимают вращающий момент от тяговых электродвигателей через одно- или двухступенчатую зубчатую передачу или от редуктора тяговой гидропередачи.

Как я понимаю из этого следует, что вагонные колесные пары (в отличие от электровозных, тепловозных и т.д.) не являются ведущими. Хотя есть еще к.п. моторных вагонов, не знаю, называют ли их вагонными. В любом случае хорошо бы выяснить что у вас в контексте имеется в виду.

 Марина

link 19.06.2007 12:51 
Саша, спасибо Вам за подробное разъяснение.

В моем тексте они называются незатейливо "железнодорожные" или "вагонные" оси без уточнения их функций. И речь идет о неразрушающем контроле качества осей - их загружают на испытательный стенд и подвергают проверке.

 metz

link 19.06.2007 12:53 
Marina,
послушайтесь marcy
в данном случае даже я сам мне больше поверил бы, потому что (совершенно случайно) постоянно занимаюсь этими железяками и управлением чертежами (к ним)

поэтому: забывайте Achse
и не важно: идет речь о моторной тележке (поезда или локомотива) или о немоторной тележке (поезда или вагона)

остальное смотрите выше

marcy,
тот факт, что в Граце есть Schwarzenegger-Stadion известен многим, но вот когда я на одном из перекрестков на стене дома увидел табличку Weißeneggergasse, австрияки представились мне еще более веселыми людьми

 Марина

link 19.06.2007 13:00 
Ну вот, metz , что же Вы сразу-то не сказали, что это ВАША тема? Поверю, причем с большой охотой. Про аксы забуду - тьфу на них.
Спасибо!

 marcy

link 19.06.2007 13:02 
2metz
А мне сам A.Ш. нравится именно своей иронией и умением посмеяться над собой:) Сейчас как раз урывками пересматриваю «Last Action Heroe»: особенно умиляет, когда Ш., засмущавшись, представляется... Беккенбауэром:) Вы видели этот фильм?

2Марина
Да, иногда хорошо послушать Марси – вернее, её не послушать:))

 metz

link 19.06.2007 13:12 
нет, marcy, этот фильм я не видел

Schwarz для меня является воплощением жизнерадостности и оптимизма в роли близнеца от de Vito

 marcy

link 19.06.2007 13:13 
metz,
обязательно посмотрите, а ещё True Lies. Не пожалеете:)

 metz

link 19.06.2007 13:28 
marcy,
не уверен, что у меня это скоро получится, т.к. худ.фильмы смотрю только по принуждению

 marcy

link 19.06.2007 13:35 
Для Вас это теперь ein Muss:)
Рассматривайте это как краеведение, раздел «Наши знаменитые земляки».

 metz

link 19.06.2007 14:04 
странно, но коренные грациозы (во всяком случае коллеги) от него, грубо говоря, «не в восторге», да и не упоминают его никогда
видел в городе Geländewagen от спортивного клуба, в котором он тренировался
вот эти им гордятся

 marcy

link 19.06.2007 14:09 
metz,
может, они его рассматривают как предателя родины? :)

 metz

link 19.06.2007 14:41 
я не думаю ...
скорее из-за того, что папаша фашистских взглядов придерживался
этого они терпеть не могут намного больше, чем "предателей родины"

 marcy

link 19.06.2007 14:45 
сын за отца не ответчик:(

 metz

link 19.06.2007 15:10 
ну это, как Вы, marcy, сказали бы, из раздела «пословицы и поговорки»
на самом деле все не совсем так ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo