DictionaryForumContacts

 musja

link 13.06.2007 18:46 
Subject: sozialleistungstraeger
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: gesetzlich krankenversicherte - Patienten, fuer die ein sozialleistungstraeger das entgelt fuer die allgemeinen krankenhausleistungen schuldet.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 13.06.2007 21:39 
М.б.: ведомство, выплачивающее социальные пособия

 marcy

link 13.06.2007 23:23 
не только, имхо.
Zu den Sozialleistungstraegern gehoeren die Krankenkassen; die Pflegekassen; die Deutsche Rentenversicherung Bund, die Deutsche Rentenversicherung....

http://de.wikipedia.org/wiki/Sozialleistungstr?ger

 inscius

link 13.06.2007 23:58 
ведомство (по) социальной защит(е/)ы населения?

 marcy

link 14.06.2007 0:00 
это не только ведомства, имхо

 inscius

link 14.06.2007 0:02 
ну ведомство можно было бы и на орган заменить. думаю, аскер подобрал бы подходящий вариант. :-)

 marcy

link 14.06.2007 0:05 
А почему в прошедшем времени? :)

 inscius

link 14.06.2007 0:21 
а где Вы видите прошедшее время? предложения были построены в сослагательном наклонении, выражающие в данном случае будущее время... или я совсем туп в русском... :-) и потом.., я начинаю замечать Вашу особую "любовь" ко мне... с чего бы это? ;-)

 marcy

link 14.06.2007 0:27 
Особой любви, как и нелюбви, нет (и то, и другое надо заслужить, n'est-ce pas? :))

Просто Вы в неурочный час всегда тут появляетесь, вот я воленс-ноленс к Вам и обращаюсь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo