Subject: Leistungsanzapfungen telecom. Фраза:Audio-Übertrager mit Leistungsanzapfungen? |
Возможно, так: ... с силовыми выводами А как Вы перевели "Audio-Übertrager"? |
Перевожу описание громкоговорителей: 100-V-Übertragungstechnik durch Audio-Übertrager mit Leistungsanzapfungen Моя версия на русском: 100-В передающая техника с аудио-трансформатором.... Leistungsanzapfungen Описание следующего громкоговорителя: Help... P.S. вот о таких громкоговорителях идет речь: |
Например, в словаре по радиоэлектронике: Anzapftransformator - трансформатор с отводами Тогда: mit Leistungsanzapfungen - c силовыми отводами |
Тогда описание следующего громкоговорителя: 5 Leistungsanzapfungen, 8-Ω-Ansluss und 100-V-Umschalter - 5 силовых отводов, 8-Ω-зажим и 100-В переключатель? |
Возможно, так: - 5 силовых отводов, подключение 8 Ом и переключатель 100 В |
You need to be logged in to post in the forum |