DictionaryForumContacts

 enik

link 7.06.2007 21:25 
Subject: Strumpfbeginn
Schuh-Ablage – Strumpfbeginn – mit „Schuhverbotstafeln“
Пояснение к проекту детской игровой площадки в помещении.

Застопорилась на стадии:
гардероб для обуви - ???? - таблички запрещающие вход в обуви

У кого есть идея, как коротко и точно назвать эту зону?

 marcy

link 7.06.2007 21:30 
Может,
«дальше (отсюда) – (только) в носках»,
т.е. без обуви?

 enik

link 7.06.2007 21:39 
Спасибо! От Вашего предложения можно уже "плясать дальше" :-)

Удалось посмотреть фильм про Одессу (NDR)?

 mumin*

link 7.06.2007 21:39 
garde-robe для обуви немножко смущает (впрочем, возможно это излишний пуризм).
с учётом того, что это детская игровая площадка, я рискнула бы обозвать Strumpfbeginn разувалкой

 marcy

link 7.06.2007 21:44 
Я его записала, потому что не была дома.
А Вы смотрели?

 marcy

link 7.06.2007 21:44 
mumin,
разувалка – действительно хорошо для Schuh-Ablage.

 enik

link 7.06.2007 21:52 
2mumin* Вы правы, гардероб - это не совсем то. И дальше нашлось ещё одно пояснение "4 lfm – 30x 30 cm = 90 Plätze in Regalwand". Назову просто "полки для обуви" . Жаль, что разувалка не подходит к стил. документа :-)

2marcy
Смотрела. Снято как-то "по-северо-немецки". Но это моё восприятие, Я была в Одессе только один раз и оооочень давно.

 Regenbogen

link 7.06.2007 23:30 
Снято как-то "по-северо-немецки"
А это как?

 marcy

link 7.06.2007 23:31 
wahrscheinlich, unterkuehlt und reserviert.
Norddeutsch, halt:)

 enik

link 7.06.2007 23:51 
Красивые съёмки и тоскливые комментарии.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo