DictionaryForumContacts

 naso44869

link 4.06.2007 14:36 
Subject: история и культура стран изучаемых языков
Пожалуйста, помогите перевести.
история и культура стран изучаемых языков
Выражение встречается в следующем контексте:
предмет в дипломе, вроде бы очень просто, но поскольку речь идет о немецкоговорящих и англоговорящих странах одновременно, то я затрудняюсь, как правильно сформулировать

Заранее спасибо

 Deserad

link 4.06.2007 14:37 
У нас этот предмет назывался Landeskunde.

 Gajka

link 4.06.2007 14:41 
Deutsche/Englische Geschichte und Kultur

 Deserad

link 4.06.2007 14:49 
Назо, как предмет в дипломе, на мой взгляд, "Landeskunde -страноведение" могло бы подойти - оно как раз включает в себя и историю, и культуру стран изучаемого языка.

 Gajka

link 4.06.2007 14:53 
Наташ;)

 Zycsel

link 4.06.2007 17:08 
Desrad абсолютно прав! Здесь важно правильно , а не дословно (как в оригинале)перевести. Изучаемый предмет Landeskunde - cтрановедение. Так пишут в дипломах. Naso! Вы же на немецкий переводите? Вариант от Deserad корректнее.

 Zycsel

link 4.06.2007 17:11 
Соотв-но- Deutsche/Englische Landeskunde:)

 НЕЗНАЙКА

link 4.06.2007 19:54 
Landeskunde der deutsch- und englischsprachigen Länder

 Zycsel

link 4.06.2007 20:10 
Для любого ВУЗа - преподавать, а бедным студентам еще и изучать Landeskunde Всех немецко- и англоговорящих стран - viel zu viel!

 Gajka

link 4.06.2007 22:48 
Zycsel, не знаю, как у Вас в дипломе, а в моём стоит и страноведение и история и культура изучаемого языка. Как тогда?

 Regenbogen

link 4.06.2007 23:40 
Незнайка, это что-ли Inscius обрусился?

 Gajka

link 4.06.2007 23:44 
"Для любого ВУЗа - преподавать, а бедным студентам еще и изучать Landeskunde Всех немецко- и англоговорящих стран - viel zu viel!"

Вот это предложение как оценить/понять/переварить?

Нда!

 Gajka

link 4.06.2007 23:49 
"Landeskunde der deutsch- und englischsprachigen Länder"

Не думаю, что подойдёт:(Всегда пишут отдельно. Здесь часики важны! Можно объединить эти дисциплины где-нить в ПТУ... А в университетском дипломе - никогда!:)

 Gajka

link 4.06.2007 23:54 
Zycsel, вот Вам пример:

http://www.ugrasu.ru/institutes/yugra/fuv/metod/

Переведёте всё "страноведением", и забракуют Ваш перевод:)

 Gajka

link 5.06.2007 0:02 
Zycsel, а вот Вам почти копия диплома (à имею в виду списки дисциплин). Посмотрите хотя бы последний!!! Думаю, вопрос о правильности и корректности перевода отпал?

http://www.iaya.ru/catalog_24.php

 Zycsel

link 5.06.2007 10:30 
2Gajka! В вашей первой ссылке как раз все правильно написано - Страноведение, плюс к тому отдельно взятых стран- Германии и Великобритании.(стран изучаемых языков). А писать Всех немецко- и англоговорящих стран - нонсенс!В таком случае логично указать конкретно страну изучаемого языка. По Вашей второй ссылке - указаны препродаваемые дисциплины без конкретизации, оно и понятно.Это сайт учебного заведения. Аскер переводит диплом конкретного человека, который изучал немецкий и английские языки. Я бы перевел Страноведение Германии, Страноведение Великобритании. В своем вопросе аскер сам написал о чем идет речь-"немецкогоговорящих и англоговорящих"- вот , где в корне неверно. Не ошибается тот, кто ничего не делает, как известно. У меня в дипломе указана вообще История Германии и все все все -отдельно, История языка, и.т.д. А вот Страноведение -Великобритании, поскольку английский был вторым. Ваши ехидные слова про ПТУ мною замечены не были.

 Gajka

link 5.06.2007 10:35 
Мои ехидные слова были не про ПТУ, а вот про это:

"Для любого ВУЗа - преподавать, а бедным студентам еще и изучать Landeskunde Всех немецко- и англоговорящих стран - viel zu viel!"

Первый раз такое слышу от переводчика:((

Посмотрите мой пост в 1. 48 и прошу... ответ через 30 секунд!:)

 Zycsel

link 5.06.2007 10:40 
Извините, Дамам сложно отказать, но в 13.45 у меня коллегия...

 Gajka

link 5.06.2007 10:41 
Давайте после коллегии:))

 Deserad

link 5.06.2007 10:43 
Zycsel, да не трогайте Вы ее! :) Ясно же, что человек не в теме.
К тому же, посмотрите - тут уже и цензура прошлась, вероятно. с ее же и подачи :)
У нас то же самое было, "немцы" изучали страноведение Германии, англичане - Англии и т.д. Поэтому абсолютно справедлив Ваш тезис о том. что каждый изучает страноведение страны изучаемого языка. Если англ.яз. у меня был второй, то и предмета такого по нему, что закономерно, не преподавалось.
По-немецки это называется "Landeskunde", есть в гугле "geschichtliche Landeskunde", и я не собираюсь даже дальше дискутировать.
Оставим и Deutsche Geschichte, и это.
С дамой главное - быть вежливым. Она лает, кусает, а Вы будьте вежливы. :)

 Gajka

link 5.06.2007 10:48 
"и я не собираюсь даже дальше дискутировать"

А что пришёл тогда? Я, вроде, с Zycsel общаюсь...

 Deserad

link 5.06.2007 10:50 
И я, кажется, с ним же. Или это приватизированная ветка?

 Gajka

link 5.06.2007 10:51 
Приватизированная! Мы её с Назо приватизировали, а у Zycsel есть лицензия. Твоей не видели!

 mamik

link 5.06.2007 10:56 
2Deserad
"Если англ.яз. у меня был второй, то и предмета такого по нему, что закономерно, не преподавалось. "
Не соглашусь. В Минском лингвистическом университете нам преподавали страноведение ФРГ, хоть немецкий у нас был вторым. Не так интенсивно, как Англиии, но предмет был.
И почему закономерно?

 Deserad

link 5.06.2007 11:01 
ОК! :))) Я не думал, что ее тебе надо при входе предъявлять! :) Тепреь буду знать.

2mumin
Как правило, все дисциплины связаны с первым ин.языком. Страноведческая тематика по инглишу у нас шла в процессе его изучения.

 Deserad

link 5.06.2007 11:00 
Пардон, 2mamik.

 Gajka

link 5.06.2007 11:05 
Deserad, если она "у вас шла в процессе его изучения", это не значит, что во всех остальных нормальных ВУЗах всё точно так же, как и у Вас!

 mamik

link 5.06.2007 11:07 
2Gajka
ч.т.д.

 Deserad

link 5.06.2007 11:08 
Гайка, к сожалению для Вас, я учился в таком же нормальном вузе, как и другие.! :) И сужу именно по его программе.
Занятия по второму иностранному проходили каждый день, поэтому основная информация была получена именно на них.
Мой вуз обучал по принципу "лучше уже, но глубже!" :)))

 Deserad

link 5.06.2007 11:08 
Тем более. что Минский вуз никак не может служить эталоном.
К сожалению.

 Gajka

link 5.06.2007 11:12 
Deserad, будь скромнее: Не "МОЙ вуз, а ВУЗ, в котором я учился", не "МОЙ форум, а форум, на котором я задаю вопросы и отвечаю на вопросы других"...

"лучше уже, но глубже!"

Ещё раз НДА...!

 Deserad

link 5.06.2007 11:16 
Гайка жжет! Лол! :)

Разве правила русского языка не позволяют сказать про вуз, который я окончил, "моим"?

*не "МОЙ форум, а форум, на котором я задаю вопросы и отвечаю на вопросы других"...*
Когда же я назвал этот форум хоть раз моим? Это ж ты сторонник приватизации.

 mamik

link 5.06.2007 11:15 
Дорогой Дезерад, а теперь будьте добры и поясните мне, провинциалке, что значит:
"Тем более. что Минский вуз никак не может служить эталоном."

 Gajka

link 5.06.2007 11:19 
mamik, потому что эталон есть то, что определил Дезерад!;)

"Когда же я назвал этот форум хоть раз моим"

Жалко, что давние ветки английского форума пропали:(( Там тебе хором твердили, что так говорить - культуре вредить!

 Deserad

link 5.06.2007 11:21 
Я пояняю как коллеге, ибо и Москва, и Питер нынче такие же "провинции", но большие.
Раньше всегда московские вузы считались флагманами в области образования, напр.,МГУ был флагманов всех университетов страны. Я в этом не виноват, ну вот так сложилось, и все.
Но золотое время прошло. Сейчас, когда все республики живут своей жизнью, довольно странно было бы судить о системе образования на примере Белоруссии (без обид, просто непонятно, по какому критерию это стоилио бы делать).
Москва же, по традиции, остаестя центром не только культуры (струдом, правда, ибо ....), но и образования.
Так что, вряд ли Ваш уважаемый вуз (пардон, вуз, в котором Вы учились) логично приводить как наглядный пример.

 Deserad

link 5.06.2007 11:23 
Нет, эталон - это то, к чему я сам всегда стремлюсь! :)
Девочки, ладно, извините меня, я работать пошел...а вам оставляю для дейятельности по перемытию и перетиранию...ну страниц пять. Надеюсь, хватит! :)

 mamik

link 5.06.2007 11:24 
Дезерад, читаю ответ и диву даюсь.
Оставим всё без комментария. И Ваше счастье, что у меня нет времени написать ответ.

 Gajka

link 5.06.2007 11:26 
Deserad, поработать иногда тоже полезно!:)

Ответам провинциалки mamik я больше доверяю, чем столичному флагману... Уж, прими как есть, Дезерад!

 mamik

link 5.06.2007 11:30 
Ax, спасибо за комплимент!!

 Gajka

link 5.06.2007 11:33 
mamik, так и есть!:)

Подожду Zycsel, а то опять "восхваление себя любимого" пошло...

 naso44869

link 5.06.2007 11:37 
Gaika, melde dich!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo