DictionaryForumContacts

 bania83

link 4.06.2007 13:35 
Subject: Ausblassspiegel
Помогите, пожалуйста, перевести следующую фразу.

Beurteilung des Ausblassspiegels nach dem Sauberblasen.

Она встречается в описании турбины, в частности, в пункте "Монтаж и ввод в эксплуатацию". Zur Montage und Inbetriebnahme des Turbinaggregates sind folgende Arbeiten erforderlich:

и далее перечисляются эти виды работ, в числе которых упоминается и вышеприведенная фраза.

Заранее огроиное спасибо!

 Gaukler

link 4.06.2007 13:53 
Da ich ein ehrlicher Mensch bin, sage ich gleich, dass ich das russische Wort nicht kenne :(
Vielleicht Testblech?
Der sogenannte Ausblassspiegel ist eine polierte Blechplatte, die zum Ende des Sauberblasens für eine bestimmte Zeit in den Dampfstrahl gehalten wird, nach Anzahl und Grösse der auftreffenden Teilchen wird ermittelt, ob die notwendige Reinheit der Leitung erreicht ist (mit dem Dampf mitgerissene Teilchen verursachen Einschläge auf der Platte, die man gut erkennen kann)

 Gaukler

link 4.06.2007 14:00 
полированная пластинка?

The cleanliness criteria was established using mirror finish steel "target" bars

 vittoria

link 4.06.2007 14:07 
а может, здесь просто имеется ввиду, что зеркало поблекло после чистки, а теперь делают на эту тему заключение ?
или не может такого быть ?

 vittoria

link 4.06.2007 14:10 
ой, сорри, Gaukler, не читала Ваш текст.
стало быть, не может такого быть.

 Gaukler

link 4.06.2007 14:12 
2vittoria
Frauen haben zu Spiegeln ein anderes Verhälnis als Männer ;)

 vittoria

link 4.06.2007 14:15 
Hier hast Du Recht, Gaukler :)

 Gaukler

link 4.06.2007 14:20 
Und doch ist eine Frau vor dem Spiegel interessanter als so ein Ausblasespiegel...

 bania83

link 4.06.2007 14:22 
vielen Dank, Gaukler!! Eigentlich, bin ich eine angehende Uebersetzerin aus dem deutschen sprache, und insbesondere, technischen. Und ich verstehe viele technische Sachen nicht :(
Es ist mir nich sehr klar, was Sauberblasen ist.....продувка? Oder чистая продувка?

 Gaukler

link 4.06.2007 14:33 
продувка hat (leider) mehrere Bedeutungen
Ausblasen im Sinne von Reinigung (Rost, Schlacke, schlafende Monteure)

Паропроводы должны быть продуты паром со сбросом в атмосфе­ру через специально установленные продувочные патрубки с запорной ар­матурой. Для прогрева паропровода перед продувкой должны быть открыты все пусковые дренажи. Скорость прогрева должна обеспечивать отсутст­вие гидравлических ударов в трубопроводе.
#########################
Absalzen, Abschlämmen (aus dem Kessel wird kontinuierlich oder periodisch etwa 1-5% der Speisewassermenge abgelassen, um die Wasserqualität zu sichern)
На линиях периодической продувки из всех нижних камер экранов установлены запорные вентили.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL