DictionaryForumContacts

 Dora

link 31.05.2007 22:34 
Subject: Транскрипция
Chünetta

Помогите, пожалуйста, транскрибировать.

Заранее спасибо!

 Regenbogen

link 31.05.2007 22:48 
Кюнетта

 Dora

link 31.05.2007 23:15 
Спасибо, а вот это тоже по-немецки написано Grap Sogn Gion? Если да, то как это прочитать?

 Erdferkel

link 31.05.2007 23:25 
Это, к сожалению, не немецкий, а ретороманский (оба названия)
http://switzerland.megatis.ru/articles/2_18788.html
Кюнетта - Оберэнгадин (или Верхний Энгадин)
Грап Сон Гион (предположительно) - Граубюнден

 Regenbogen

link 31.05.2007 23:27 
Это уже не немецкий, увы :( Только не Grap, а Crap
http://de.wikipedia.org/wiki/Crap_Sogn_Gion

 Erdferkel

link 31.05.2007 23:33 

 Dora

link 31.05.2007 23:36 
Спасибо большое!

 Dora

link 31.05.2007 23:43 
Хотя, вот это последнее Крап-Сонь-Гьон чем-то китайским попахивает... Вам не кажется? :-) А если серьёзно, то ещё раз спасибо! :-)

 Erdferkel

link 31.05.2007 23:45 
Там вообще ужасные названия! я почитала в Вики про Граубюнден - язык сломаешь :-(

 jerschow

link 1.06.2007 13:09 
По-китайски было бы "Клап..."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo