Subject: Augenspülflasche Доброе утро всем!Не могу выбрать подходящее слово для Augenspülflasche - то ли бутылка, то ли бутылочка для промывания глаз, которая устанавливается в шахте (которую надо использовать при попадании гидр. жидкости в глаза). Бутылочка - уменшительно-ласкательное, бутылка- слишком огромная. А что посередине? |
бутылёк:)) Привет, mamik! |
Я так и знала, что ты дашь этот варьянт:-))))) |
"... должны быть специальные краны - гидранты. Для промывки глаз должны быть установлены фонтанчики, а там, где водопровод отсутствует, должны быть предусмотрены емкости с чистой, регулярно сменяемой водой". |
Видишь, уже теплее:))))) |
Возможно, так: Augenspülflasche - бутылка с жидкостью для промывания глаз Бутылки с жидкостью для промывания глаз должны утилизироваться сразу по истечении срока хранения. Несчастные случаи, риски и предаварийные ситуации ... |
Не теплее, а так и бери:) Бутылки тоже бывают разные...;) |
Мамик, еще есть фляжки, не только солдатские, но и шахтерские |
Einer, ага! А фляжки набиты табаком:))) |
Это только в Неметчине нюхают табак! У нас в фляжках обычно вода или что-нибудь другое, жидкое А у меня где-то лежит сувенирная фарфоровая фляжка с табаком. |
Табак нюхают не во всей Неметчине, а только на ее югах. А "что-нибудь другое, жидкое" чаще всего во фляжках и бывает, обычно с градусами :-))) |
Кроме шуток, у нас перед спуском в шахту кроме лампы и самоспасателя выдают фляжку с водой. |
А нам в Schacht Konrad не давали (но мы недолго под землей и были) - только потом стопочку поднесли :-) |
Einer, а вот я когда про воду спросила, все удивились, зачем это мне вода???:)) А потом вручили бутылку кваса!;) |
О, сколько уже вариантов!!! |
Erdferkel, Gajka, а самоспасателем пользоваться научили? |
Гайкин "бутылек" напомнил, что еще и флакон бывает :)) Но он здесь не особо вписывается :( |
Einer, я сопровождала группу опытных горняков - поэтому всех спросили: "Пользоваться умеете?" - и все (кроме меня) кивнули. А я подумала - если что, пропасть ведь не дадут... :-) |
Einer, я подписалась, что якобы умею:) Но со мной вызвались пойти наши же немцы (хотя могли бы и поспать подольше), чтобы вынести меня, если что...:)) |
Еще вопрос. Что подразумевается под коммутирующими линиями гидрооборудования? |
Имхо: коммутирующие линии - линии (контуры, цепи) управления переключением клапанов гидравлической системы |
2Einer Большое спасибо за разьяснение. |
You need to be logged in to post in the forum |