DictionaryForumContacts

 meggi

link 28.05.2007 15:05 
Subject: трудовым договором по основному месту работы
Буду признательна за помощь. Контекста как такового нет. Это просто пункт трудового договора:

Настоящий трудовой договор является трудовым договором по основному месту работы.

Я просмотрела много немецких образцов в интернете, но в немецких договорах подобная (по смыслу) фраза, да еще отдельным пунктом не вписывается.

Заранее спасибо.

 Erdferkel

link 28.05.2007 15:16 
Вариант:
Arbeitsvertrag für die Hauptarbeitsstelle
"Das Rentenalter für Beamte ist 65 Jahre. Sie können parallel zu ihrer Hauptarbeitsstelle eventuell einen Nebenjob in demselben System ausüben"
http://www.getjobs.net/index.php?path=gj_as_geo&cmenu=ri_beruf

 meggi

link 28.05.2007 16:17 
Спасибо большое. Я это беру. Думаю, что очень даже подойдет этот вариант.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo