Subject: Geschäftsführer в GmbH Здравствуйте!как грамотно перевести на русский язык Geschäftsführer общества с ограниченной ответственностью. перевод с немецкого на русский, касающийся открытия в Германии отделения российской фирмы (и головная фирма и планируемое немецкой отделение по документам GmbH) Спасибо! |
директор(-распорядитель)? |
некоторые настаивают и на «генеральном директоре»:) |
вы думаете я в словаре не смотрела?:))) именно потому и спрашиваю, что не уверена, какой вариант правильный. |
Что-то не совсем понятно, что именно в Германии открывается: "открытия в Германии отделения российской фирмы (и головная фирма и планируемое немецкой отделение по документам GmbH)" - только отделение как GmbH? Если только отделение, то генеральный, наверно, будет многовато - он уже, вероятно, в головной есть :-) |
tanja, в гуголе для ООО больше всего просто "директор" |
в имеющемся у меня варианте перевода "генеральный директор", я засомневалась и решила уточнить. |
Наш Geschäftsführer настаивал на генеральном директоре в переводе. Он считал, что раз он первое лицо компании, то это как раз то, что нужно. :-) |
Глава представительства ? |
спасибо всем за помощь. в общем, лучше уточнить у самого Geschäftsführer'a, кем о себя считает;)) |
Кстати, был еще второй Geschäftsführer тогда, которому принадлежала компания и кто в оперативной деятельности компании практически не участвовал (только деньги забирал :)) - его надо было переводить как "президент". :)) |
greberli, не президент, а Президент (или он был действительно скромный парень?) :) |
:)) |
|
link 28.05.2007 18:08 |
а я бы оставил как "управляющий" или "управляющий делами", поскольку если вы сталкивались с выписками из реестров, то там есть следующее: Geschäfstführer`ов там несколько и они вдвоем, или один вместе с прокурой могут представлять интересы ГмбХ. но, конечно все зависит еще и от контекста, если в данном случае он будет руководить филиалом, то может и директор. |
***не президент, а Президент (или он был действительно скромный парень?*** Привет, marcy! Ты, конечно, права. Еще больше ему понравился бы вариант П Р Е З И Д Е Н Т. |
You need to be logged in to post in the forum |