Subject: Приказ о служебной командировке Пожалуйста, помогите перевести. Приказ о служебной командировкеВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
например: Verordnung über die Dienstreise |
à бы сказала Dienstreiseanordnung |
Откомандировать .... на три дня с 11.06.07 по 13.06.07 Es wird eine 3-tägige Dienstreise vom 11. 06. 07 bis zum 13. 07. 07 angeordnet. |
|
link 28.05.2007 12:26 |
Reiseanweisung |
|
link 28.05.2007 12:28 |
Для служебной поездки предлагаю Dienstreiseanweisung |
Зря предлагаете. Некондиционный товар, даже не вторая свежесть. |
|
link 28.05.2007 12:34 |
Я бы так не сказал - у нас сами немцы используют это слово как название шаблона для оформления приказа в командировку. Забито в компьютере как файл. А уж носителям языка я привык доверять больше, чем тем, кто пытается под них работать. |
Вы и Вашему юристу доверяете, ошибки которого правили всем форумом? Ах, пардон, ошибки которого ВЫ правили на глазах у изумлённого форума:))) |
|
link 28.05.2007 12:59 |
У нас нет собственного юриста! :) Есть фин.директор, котрый разбирается в юрид. вопросах и документации, а также и в нем.юрид. юрид.языке. А оригинал тот составлялся вообще в Германии! :) Если Вы о том договоре займа, где была опечатка, то Вы будете приятно удивлены, что я ее заметил ее одновременно со всеми. Такое, наверное, невозможно, но тем не менее. Перевод, кстати, хороший тогда получился. Реальная оценка-то всегда оказывается объективнее, чем виртуальная. |
да не волнуйтесь вы так:)) **..что я ее заметил ее...** ну нет юриста, и не надо. |
|
link 28.05.2007 13:19 |
Да что Вы говорите? :) Конечно, заведем, если возникнет серьезная необходимость. А пока есть кадры, которые имеют по два образования и прекрасно совмещают те и другие навыки! |
например, дезерад. ещё тот кадр:) |
зачем же немцев подставлять своих? очень удобно, однако. Пори что угодно на форуме, а затем смахивай на немцев. Dienstreiseanweisung - больше подошла бы на роль инструкции (удивительно, что немцы используют такое понятие вместо приказа), то бишь как себя вести в командировке. Стараться вести себя достойно, а не позорно, не хвалить себя чрезмерно и пр. Dienstreiseanordnung - именно приказ о том, чтобы направить сотрудника в командировку. |
|
link 28.05.2007 13:44 |
Мэрси, нет, по моим сведениям, у него только одно образование - остальное либо, хобби, либо приколы! :) А вот Мэрси как раз и повар, и жнец....(по сведениям МТ). Vital |
оп-па, нашли крайнего. Ульрих виноват! :)) ***остальное либо, хобби, либо приколы*** вы-не-дезерад, пишите ещё, очень весело:) |
|
link 28.05.2007 13:55 |
Ок, Вы только скажите, когда Вам читать уже некогда будет, чтобы зря Вас не веселить! Маленькая инфа (тоже смешная) - консультируют по каким-то проблемам или вопросам, а не "в". Все-таки обиднее, когда пишут с ошибками, а не с опечатками, да? :) Значит, Verordnung как вариант - предпочтительнее Anweisung? Так? |
всё-таки обиднее ЧЕГО ? :)) Консултировали бедняжек вы, разве вы можете консултуровать иначе, чем «В»? |
|
link 28.05.2007 14:06 |
Не чего, Марсик, а КОМУ! :) Это было и правда нелегко, особенно, когда диктант, надо и писать, и шепотом подсказывать! :) А я потом бартер устроил. Они мне помогали за мои консультации по точным наукам - вот в них я действительно полный дуб! :) |
Деризад, ****Они мне помогали за мои консультации по точным наукам так кто кому давал консультации? Я знаю, что вы человек редкой нескромности... |
|
link 28.05.2007 14:18 |
Мэрси, Вы в курсе, что в русском языке свободный порядок слов? :) В отличие от немецкого. Они помогали мне по точным наукам за мои консультации по знакам препинания! :))))) :)))) :))))) К слову сказать, нескромный я только здесь, а в жизни все наоборот! :)) |
Вы хотите сказать, что в жизни Вы скромный и абсолютно грамотный? |
|
link 28.05.2007 14:24 |
Вообще, скромный, честно. Со мной надо познакомиться, чтобы поверить в это! :) Насчет "абсолютно грамотный" - ну, в этой жизни все настолько относительно, в том числе и абсолютность. К тому же и правила постоянно меняются, и нормы... Скажем так: абсолютно относительно неграмотных! :) |
You need to be logged in to post in the forum |