Subject: ИТП- индивиуальный тепловой пункт archit. Пожалуйста, помогите перевести."индивидуальный тепловой пункт" Наверняка есть какой-то термин на немецком. Перерыла все. Нашла разные варианты, такие , например, как Wärmeübergangsstelle, Heizelement, Heizgerät etc. Но интуицию терзают смутные сомнения Слово встречается в следующем контексте: это просто один из пунктов списка: Заранее спасибо |
Wärmeaustauschersystem |
http://www.gidro-service.ru/catalog/o/o11/o1104.shtml http://www.ikz.de/1996-2005/1997/08/9708090.php |
У нас была статья из журнала по теплоэнергетике, в которой тепловой пункт обзывался как "Hausstation". Например:: Aufgrund der Kommunikation zwischen Reglern und Leitstelle sind in der Leitstelle die aktuellen Stellsignale in den einzelnen Hausstationen bekannt Благодаря связи отдельных контроллеров с пунктом управления, в пункт управления поступают текущие управляющие сигналы от отдельных тепловых пунктов. |
Там не один теплообменник http://www.m-s-k.ru/heat.shtml http://promsis.spb.ru/catalog/heating/points/hkl/ ![]() Wärmeübergabestation http://www.dretec.de/produkte/say_fw.htm ![]() |
Спасибо всем огромное за помощь и оперативный отклик!!! |
You need to be logged in to post in the forum |