DictionaryForumContacts

 mamik

link 21.05.2007 19:28 
Subject: stehen für manag.
Добрый вечер всем!
Помогите, пожалуйста, подобрать подходящий глагол.
Produkte stehen für optimierte, zukunftsweisende Technik sowie ausgereifte Fertigung und somit für lange Standzeiten und hohe Wirtschaftlichkeit.
Продукция ... оптимизированную, направленную на будущее технику, усовершенствованное производство, следствием чего являются повышенная продолжительность службы и высокая экономичность.
To, что приходит мне в голову, какое-то все неподходящее.

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 21.05.2007 19:39 
зрелый в техническом отношении
мои 5 коп.

 mamik

link 21.05.2007 19:43 
Тоже хороший вариант. Спасибо. А что с глаголом делать будем?

 YuriDDD

link 21.05.2007 19:54 
== Gewähr bieten: die Marke steht für Qualität;
в смысле гарантировать
или надежная основа

 mamik

link 21.05.2007 20:07 
В том-то и дело, что я сама отклонила "гарантировать". Или я отстала от русского языка.
Продукция гарантирует технику. Для меня данное предложение не имеет смысла.

 Zycsel

link 21.05.2007 20:28 
Продукция соответствует...

 Einer

link 21.05.2007 20:28 
Мои 5 коп.
Глагол ИМХО:
stehen (stehn) I vi (h, редко s) стоять (за кого-л., за что-л.), поддерживать (кого-л., что-л.), für j-n, für etw. (A) stehen ручаться (за кого-л., за что-л.)

а вариант перевода:
В нашей продукции мы ручаемся за оптимизированную, ориентированную на будущее технику, а также за усовершенствованную технологию производства и, следовательно, за повышенный срок службы и высокую экономичность

 SRES*

link 21.05.2007 20:31 
А что хоть за продукты то?
Наша продукция - на уровне самой современной техники и т. д.

 mamik

link 21.05.2007 20:37 
Приветики, СРЕС!
Да что за продукция, - да все те же клапаны, фильтры, высоконапорные станции.
2einer
Хороший вариант

 Ульрих

link 21.05.2007 20:39 
и я немного :))

Наша продукция направлена на оптимизацию техники...
Задача нашей продукции оптимизировать технику..

 Einer

link 21.05.2007 20:41 
мамик,
а Вы не согласны с тем, что Ваши клапаны, фильтры, высоконапорные станции.не способны защищать/охранять окружающую среду?

 mamik

link 21.05.2007 20:43 
2Einer
Наше дело маленькое, - что дадут, то мы и переводим. Естественно, я с Вами согласна, но....

 Ульрих

link 21.05.2007 20:43 
тогда можно и так
наша продукция является примером оптимальной техники..

 Zycsel

link 21.05.2007 20:51 
Продукция явл-ся примером? Стиль!?

 Zycsel

link 21.05.2007 20:52 
Это" пионер - всем ребятам пример"

 Ульрих

link 21.05.2007 20:54 
а что со стилем?

не нравится пример, возьмите образец :))

 SRES*

link 21.05.2007 20:59 
Проще вообще глагол выбросить.
Наша продукция - это оптимизированная техника

 mamik

link 21.05.2007 21:03 
Во, даешь вариант SRES*!
А то мы так страдаем........

 mamik

link 21.05.2007 21:05 
Исправляя вариант, пришла в голову мысль:
За нашей продукцией стоит .....техника
Или не звучит?

 Einer

link 21.05.2007 21:16 
мамик,
*Наше дело маленькое, - что дадут, то мы и переводим*
Да я же не о том. Если оборудование хвалят за Umweltschutz, то это означает, что оно соотвествует природоохранным требованиям, а не то, что оно "защищает/охраняет окружающую среду".
Это я опять занудствую :-(

 mamik

link 21.05.2007 21:19 
Да правильно я Вас поняла. Это я тоже своего рода занудствую.

 Erdferkel

link 21.05.2007 21:20 
mamik, бери вариант SRES и прислушайся, про что Einer уже не в первый раз "занудствует" :-)))

 mamik

link 21.05.2007 21:23 
Слушаюсь и повинуюсь, - беру вариант SRES*.
Слушайте, а куда это Marcy подевалась?

 Zycsel

link 21.05.2007 21:38 
Ее съел Deserad &-|

 SRES*

link 21.05.2007 21:47 
Это как это?

 Gajka

link 21.05.2007 21:49 
Видимо, подавился...

 SRES*

link 21.05.2007 21:50 
Что-то я ничё не пойму. Где marcy? Говорите, кто знает!

 Deserad

link 23.05.2007 7:33 
2Zycsel
Я предпочитаю изысканную европейскую кухню в хорошей компании! :)

 Zycsel

link 23.05.2007 10:51 
2 Deserad! Я с Вами согласен, sorry за то ,что высказал такого рода предположение. Дамы в ту ночь, которым метел не хватило 30 апреля, решили оторваться на мне. Это, наверное, просто несъедобно:))

 Erdferkel

link 23.05.2007 11:10 
Jedes Töpfchen findet sein Deckelchen! :-))

 Deserad

link 23.05.2007 12:26 
2Zycsel
Даже если бы это было съедобно, это не принесло бы никакого эстетического наслаждения ввиду отсутствия "изюминок"! :)

 mumin*

link 23.05.2007 12:47 
а кто же в вас преобладает - эстетичный гастроном или гастрономический эстет?

 Deserad

link 23.05.2007 13:06 
Скорее второе - конкретнее, гурман-Feinschmecker usw.! :)

 Коллега

link 23.05.2007 13:07 
Кину тоже:
Продукция является результатом применения оптимизированной передовой техники и усовершенствованных производственных процессов, что гарантирует долгий срок службы и высокую экономичность.

 Gajka

link 23.05.2007 13:13 
Коллега, пасибо! А что вчера не писАлось?;) Перевод уже в тираже:))

 Коллега

link 23.05.2007 13:15 
*Zycsel: Вы всё еще не поняли, мы смеялись не над Вами, а над Вашей светилОЙ, которую Вы очевидно до сих пор считаете единственно правильным вариантом. Лично Вы как-то не вдохновляете на веселье, а вот Ваши перлы - да

 Коллега

link 23.05.2007 13:17 
Гайка, что же делать .. Вчера мне эта ветка вообще не попалась на глаза, как ни странно

 Zycsel

link 23.05.2007 15:09 
2Коллега! Наречие "очевидно" в русском языке выделяется запятыми. Это - ошибка, ее также легко проверить. Любимый Розенталь:)

 Коллега

link 23.05.2007 15:22 
*Zycsel: Вы правы, я поленилась для Вас запятые поставить, признаю легко

 Zycsel

link 23.05.2007 15:23 
Коллега! Пора мне менять свой Nick , стану à Cветилой -бухгалтером. Рад, что "вдохновил" Вас на веселье. Оказывается, что всего навсего одна улыбка продлевает жизнь человека на 10 минут:))

 Коллега

link 23.05.2007 15:35 
*Zycsel: вполне конструктивная идея, Светила-бухгалтер Вам очень идет. Не сомневаюсь, что Вы и под этим ником будете регулярно продлевать нам жизнь :-)

 Zycsel

link 23.05.2007 16:34 
*Коллега: только не ценой собственной! Как-то тоже хочется поулыбаться:)))

 Коллега

link 23.05.2007 17:59 
Улыбайтесь как можно чаще, мы будем только рады :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo