DictionaryForumContacts

 nadin16

link 20.05.2007 18:21 
Subject: ярус горелок
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Максимальной температурой для котла № 2 ТГМ-84 получены по измерению ООПИР – 017 имеет место на уровне второго яруса горелок и составляет 1200 ºC

Заранее спасибо

 Ульрих

link 20.05.2007 18:39 
проверьте, может:
Brennerreihe

 Einer

link 20.05.2007 18:55 
А еще Brennergruppe - группа горелок

 nadin16

link 20.05.2007 19:15 
also, спасибо за Brennerreihe. я немного посомневалась, но потом решила проверить. а то меня уже обвинили, в том, что я не соглашаюсь с правильным ответом :о)

Sie hat zwei Stufen: eine Pilot-Zone für den Leerlauf (untere Brennerreihe) und eine Hauptzone (obere Brennerreihe). Der so genannte ebene Brennkammersektor ...
www.mo-ve.info/html/2_sauberf/modul2.html - 12k - Сохранено в кэше - Похожие страницы

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo