Subject: unlock the safety brake less than 46mm If the engine does not work, the brake will be activated, so release the parking brake; Adjust the bolts to unlock the safety brake less than 46mm and lock the counter nut.Если двигатель не работает, тормоз будет отключён, поэтому стояночный тормоз следует отпустить; отрегулировать болты для разблокирования предохранительного тормоза 46 мм и зажать контргайку??? ![]() Помогите, пожалуйста, правильно перевести. |
А почему на немецком форуме? |
Извините, ошибся. Щас перепишу. |
Будете на английском форуме размещать, контекстику им подкиньте, о каком устройстве идет речь. Так вообще можно догадаться что о каком-то транспортном механизме, но почему бы прямо не сказать? И что с ним делают? Кстати, навскидку: если двигатель не работает, то тормоз будет **включен**. Для того, чтобы его отключить необходимо выкрутить шпильки/болты так чтобы они выступали на 46 мм и зафиксировать их в этом положении контргайкой. Так я понял этот пассаж. |
На английском форуме уже разместил. Ошибка вышла. Речь идёт о ковшовом погрузчике. Мне показалось, что это несущественно. Описаны действия при буксировке. Спасибо за указание на ошибку и помощь. Оборот какой-то странный. Правда, писали корейцы. |
Да, похоже. Но в любом случае и буксировку и корейцев лучше указывать с самого начала, просто из общих соображений. |
Ещё раз спасибо. |
Вот странно: на немецком форуме мой пост просмотрел 41 человек, и я получил ответ, а на ангийском -- только 6 просмотров и ни одного ответа. А если бы я не поместил этот пост на немецкий форум? |
....так Вы уже поместили |
... а если бы не поместил? :) |
...ну, тогда бы просто несудьба :) |
только так: не судьба |
You need to be logged in to post in the forum |