Subject: welchem sinn denn Вот...что-то опять потребовалась ваша помощь........как это переводится ?)))"welchem sinn denn?" что-то,типпа, "Что ты замышляешь" ? Или как? |
хотелось бы чуть побольше контекста |
|
link 15.05.2007 20:26 |
без контекста, увы, набор слов :( |
В том-то вся и загвостка....меня так и спросили ))) Вот и прошу "помощь зала" (((( |
может быть: в каком смысле? |
Набор слов!:) |
А вопросу что предшествовало? Ведь к вам не просто на улице подошел незнакомый человек и неожиданно произнес эти три слова? welchen sinn denn **könnte es haben** — ну и какой в этом смысл? **in** welchem sinn denn — и в каком это смысле? |
|
link 16.05.2007 11:54 |
Кто Вас спросил? В какой ситуации? Или Вас попросили перевести этот набор слов? Тогда так и передайте :))) зинну нема в этом предложении. |
Спросили сначала "как дела" ...а потом ЭТО ))))) |
Чего-то Вы не то расслышали... к "как дела" даже и предполагаемые варианты sascha не пристегнуть |
You need to be logged in to post in the forum |