DictionaryForumContacts

 Seidenspinner

link 13.05.2007 20:14 
Subject: Деловой штампик
Пожалуйста, помогите перевести.
С уважением и надеждой на долговременное сотрудничество,
Выражение встречается в следующем контексте:
окончание делового письма
Заранее спасибо

 mumin*

link 13.05.2007 20:19 
wir hoffen auf eine dauernde Zusammenarbeit
mit freundlichen Grüßen

 marcy

link 13.05.2007 20:22 
вариант:
wir hoffen auf eine lange fruchtbare Zusammenarbeit,
mit freundlichen/besten Grüßen

oder:
lange und gute, erfolgreiche Zusammenarbeit

 Gajka

link 13.05.2007 20:37 
Мы пишем так:

In Hoffnung auf weitere erfolgreiche Zusammenarbeit:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo