DictionaryForumContacts

 Paul P

link 13.05.2007 12:00 
Subject: вседозволенность
Пожалуйста, помогите перевести на немецкий

Слово встречается в следующем контексте: эта вседозволенность не может не беспокоить.

Заранее спасибо

 marcy

link 13.05.2007 12:10 
Anarchie?
Zuegellosigkeit?
Fehlen jeglicher Regeln?
В каком смысле у тебя – «внутренняя», личностная вседозволенность или ввё же социальная?

 Zycsel

link 13.05.2007 16:56 
А Toleranz? Но не как терпимость,а вдругом смысле, как синоним англ.permissiveness?

 Zycsel

link 13.05.2007 19:36 
Еще можно как Zulassung

 marcy

link 13.05.2007 19:43 
Zulassung, die beunruhigt? :)

 Zycsel

link 13.05.2007 20:49 
Вы правы,здесь скорее das Zulassen и das Zugelassenwerden. Вот это, в самом деле должно беспокоить,а не допуск к телу или к секретным документам, разрешение там на что либо. Но опять же одним словом сложно перевести.

 Gajka

link 13.05.2007 20:55 
Allgemeinerlaubnis

 marcy

link 13.05.2007 20:57 
o, ещё
übertriebene Freizügigkeit
Freizügigkeit ohne jede Einschränkung
uneingeschränkte Libertinage :)

 Gajka

link 13.05.2007 21:02 
В качестве примера:

вседозволенность в противовес цензуре - Unbeschränktheit

 marcy

link 13.05.2007 21:07 
вообще-тo это Pressefreiheit:)

 Gajka

link 13.05.2007 21:10 
Вообще-то так:)) Но Unbeschränktheit можно употребить для размещения информации в интернете:)) Также rechtliche Unbeschränktheit:)

 Zycsel

link 13.05.2007 21:13 
Ну, не дает покоя эта их вседозволенность. Почему им можно,а мне нельзя? А если еще - nachsichtig/herablassend gegenueber Unmoral/Lasterhaftigkeit sein ? А вообще легко встретить это пресловутое Permissionsociety и не в англоязычной периодике.

 Gajka

link 13.05.2007 21:16 
Глупо гадать без нормального контекста:(

Могу ещё дать вариант:

unbeschränkter Zugang

 marcy

link 13.05.2007 21:18 
Zycsel,
у нас с Вами разные векторы:)

 Zycsel

link 13.05.2007 21:21 
Вообщем, аusschweifendes Leben у них, которая не может не беспокоить...

 Gajka

link 13.05.2007 21:25 
Zycsel, аusschweifendes Leben - беззаботная жизнь:)

 Zycsel

link 13.05.2007 21:41 
По другому вектору это -именно РАСПУЩЕННАЯ жизнь, а Ваш вариант,Gajka, всего навсего- sorglos. А девушки становятся к ночи все агрессивнее.. Tolerant muss man sein, gnaedige marcy, особенно, когда" источник" рядом. Была попытка в одном посте опередить Вас, но увы,разница в минуту.Ответ был такой же. Но ladies first!

 greberli

link 13.05.2007 21:44 
***А вообще легко встретить это пресловутое Permissionsociety и не в англоязычной периодике.***

А если не секрет, где Вы такое - и к тому же легко - нашли в немецкой периодике? Без объяснения вряд ли кто-нибудь поймет.

 marcy

link 13.05.2007 21:46 
Zycsel,
Вы ошибаетесь:) В такое время у меня нет рядом источников, если я Вас правильно понимаю.

азве я агрессивная? У меня просто нет времени писатъ красиво оформленные фразы, возможно, некую небрежность стиля Вы принимаете за агрессивность? :)

greberli, привет, очень рада тебя видеть!!

 greberli

link 13.05.2007 21:51 
Привет, marcy!
Решил зайти перед сном и посмотреть, как друзья поживают. :)

 marcy

link 13.05.2007 21:54 
Ты стал rara avis. Mне тебя очень не хватает. Как источника и просто так:))
Du verstehst, was ich meine...

 greberli

link 13.05.2007 21:56 
Wer sich rar macht, macht sich interessant. :)
Я тебе обязательно напишу мейл еще на этой неделе. Давно хотел, но как-то все время не успеваю.

 marcy

link 13.05.2007 21:59 
A я тебе воздам по заслугам:)
Тоже давно хотела.
Видишь, какая я бяка... Хотя и не агрессивная:)

 Gajka

link 13.05.2007 22:07 
Zycsel, аusschweifendes Leben как раз sorglos:) Где-то и без ограничений! А Вам контекст понятен? Мне нет!!!

 greberli

link 13.05.2007 22:10 
2Gajka
аusschweifendes Leben и sorgloses Leben - очень разные вещи. Синонимами их никак не назовешь.

 Zycsel

link 13.05.2007 22:12 
greberli, во время учебы, в конце 80-х, когда в прессе бывшего соцлагеря обличали западный образ жизни и все такое прочее, еще до Стены. Так вот, Вы, наверное, еще молоды и не помните этого. А тогда об этом писали сплошь и рядом и везде, а уж в ГДР-шной прессе - очень часто, особенно с их патологичной любовью к американизмам.

 Gajka

link 13.05.2007 22:15 
"Так вот, Вы, наверное, еще молоды и не помните этого"

greberli, в наступление!!!

 marcy

link 13.05.2007 22:16 
greberli,
а ты читал вражескую прессу тогда? :))
Кстати, с какого возраста ты себя помнишь? Я себя – с двух лет.

 Erdferkel

link 13.05.2007 22:19 
dieses "alles ist erlaubt"-Verhalten? тварь я дрожащая или право имею? (с) :-)))

 greberli

link 13.05.2007 22:19 
2Zycsel
В конце 80-х я уже боролся в вооруженных силах ФРГ ЗА западный образ жизни, так что не в возрасте дело. Если в это время так писали в периодике, которую я не читал, то мода, видимо, прошла, так что вероятность, что Вас не поймут при употреблении такого слова, очень и очень высока.

Ладно, устал от ausschweifendes Leben. Толкуйте, как хотите. :)
Спокойной ночи всем!

 greberli

link 13.05.2007 22:21 
2marcy
А я с трудом помню, что было на прошлой неделе. :))

Спокойной ночи!

 SRES*

link 13.05.2007 22:32 
"А я с трудом помню, что было на прошлой неделе. :))"
Слава Б-гу, не одна я такая! :))

 marcy

link 13.05.2007 22:36 
SRES,
нас минимум трое:)

 Regenbogen

link 13.05.2007 22:44 
А вот мне не повезло: помню каждую мелочь, иногда мешает.:)

 SRES*

link 13.05.2007 22:45 
Регенбоген, Вы не беспокойтесь, я тоже раньше помнила. Это быстро проходит! :)))))

 Erdferkel

link 13.05.2007 22:46 
Нас мало, нас может быть четверо (c)

 SRES*

link 13.05.2007 22:52 
Всё это очень успокаивает! :)))

 Regenbogen

link 13.05.2007 22:58 
SRES: как быстро? и насколько основательно? Чтоб заранее приготовиться... записать кое-что...:))

 SRES*

link 13.05.2007 23:01 
Эх, Регенбоген... Пиши аль не пиши --- чему быть, того не миновать! Всего не запишешь! :))
Хотя... Вы ведь роман собрались писать? Тогда поспешайте! :))))

 Erdferkel

link 13.05.2007 23:02 
Можно написать "Записки забывчивого человека" :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo