Subject: austellungsdatum vs. erteilungsdatum Добрый день!Не подскажете, в чем разница между вышеуказанными словами? ГАИ требует перевода прав иностранного работника. У него на правах есть обе графы... Заранее спасибо |
imho: даты составления и выдачи/вручения (хотя обычно вручение - Zustellung) |
спасибо... Других вариантов вроде действительно нету, хотя там между датой составления и датой вручения разница в 2 месяца... Там действительно так долго ждать получения прав на руки? |
Я тоже всегда пишу: austellungsdatum - дата оформления документа erteilungsdatum - дата выдачи документа Пока претензий не было. Тут хорошо объясняют, что данные термины означают: http://www.verkehrsportal.de/cgi-bin/vp_foren.cgi?msg-1837!2000 |
You need to be logged in to post in the forum |