Subject: биобрикет Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: топливные биобрикеты (продукт переработки древесины) Заранее спасибо |
очень просто = Biobrikett :-) |
да, но топливный биобрикет - Brennstoffbiobrikett не гуглиться |
Или Bio-Holzbrikett |
Тут не получится соединить слова топливо и биобрикет, так как топливо это вещество, а биобрикет - название топлива. Написать Brennstoffbiobrikett, тоже самое что и в русском сказать топливный бензин. Бензин ведь и есть топливо, это и так понятно. Лучше тогда написать Brennstoff Biobrikett = топливо биобрикет, или вообще не пользоватся первым словом. |
Брикет он брикет и есть. Раньше были Kohlebriketts (может, еще остались), так что прав Eugen |
You need to be logged in to post in the forum |