DictionaryForumContacts

 Liudmila123

link 11.05.2007 9:20 
Subject: Селекторное совещание
Подскажите, пожалуйста, как будет на немецком

Селекторное совещание

Selektorberatung ????

 ev_genie

link 11.05.2007 9:36 
именно так

... Nachmittags fand eine Selektorberatung in Bezug auf die Anwendung aller notwendigen.
Maßnahmen für die Verhütung und Verbreitung des Virus der Vogelgrippe ...

http://www.ukremb.at/ukrinfor/06-03-03.pdf

 SRES*

link 11.05.2007 9:41 
Videokonferenz?

 ev_genie

link 11.05.2007 9:45 
еще вариант - Konferenzschaltung.

 Liudmila123

link 11.05.2007 9:48 
спасибо

 Erdferkel

link 11.05.2007 10:07 
Это вот такие устройства (до видео еще не дозрели :-)

Besprechung über eine Wechselsprechanlage
http://ru.redtram.com/catalogue/europe/president/20070412/

 Erdferkel

link 11.05.2007 10:08 
О, картинка не получилась! Еще одна попытка:
http://www.online.nnov.ru/product/commax.html

 sascha

link 11.05.2007 10:47 
А еще, чтобы абстрагироваться от конкретного типа аппарата, можно использовать хорошее немецкое слово Fernsprechkonferenz.

Кстати, мне кажется что сейчас, по крайней мере на высоком уровне **например как в первой ссылке Erdferkel**, такое селекторное совещание технически представляет собой обычную видеоконференцию, а старое название используется чтобы сохранить такую ауру "здорового советского бюрократизма" :)

 Erdferkel

link 11.05.2007 11:42 
sascha + аскер, простите глупое животное за неправильную первую ссылку, это я нечаянно в спешке запостила ссылку из ветки "валообразующих объемов" :-(((
Должно было быть вот что:
http://www.schlotzhauer.net/index.htm?/ela-technik-wechselsprechanlagen-3-kanal-wi-300a-s001.htm
По-моему у Людмилы никаких президентов не наблюдается :-)
Fernsprechkonferenz - это как раз телефон, т.е. Konferenzschaltung.

 sascha

link 11.05.2007 12:43 
Селекторное совещание — это не совещание по внутриофисному селектору, тут буквальное понимание слова обманчиво. И это также не просто разговор более двух человек по селектору, когда скажем директор разговаривает с начальником цеха, тот ссылается на главбуха и директор решает прямо главбуха к разговору и подключить, если он на месте.

Селекторное совещание как раз именно в таком "приподнятом" значении и слышишь: министр какой-нибудь провел селекторное совещание с руководителями соотв. ведомств "от Мурманска до Владивостока". А директору завода проводить селекторное совещание со скажем начальниками цехов это абсурд: ему проще их к себе на это же время вызвать и провести совещание в "физической форме".

Вот иллюстративный пример:

Организация аудиоконференций и селекторных совещаний
Глобальная конференция

Решение идеально подходит для организации аудиосовещаний на предприятиях и в организациях с развитой структурой филиалов (подразделений) по всей России или даже по всему миру.

Как видим, конференция, аудиоконференция и селекторное совещание используются практически взаимозаменяемо, просто с.с. более "торжественно советски" звучит.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo